Salmos 16

Kotira Uva (TBG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mpo Kotio, are ti antua timitaane ti, te are iananaini ani vauro.
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 Te Nora Kotirara tiha, Are ti Noravano variaro. Areqai ti koqema timite variaravama variaro, turo.
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 Vataini variaka vo variqara noraiqaake iriaka, vi variqauka qumina haikaqai variavaro vikara kia ti antuqavano vaimantama vauro.
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Vaiinti nahenti tuqavaaqamake vi aniha una variqanavu avataqi ni variaka, vika vaivaro nora maaravano vikaqi qovaraiqianaro.
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 Noravauvo, kia vovano ti noravano vaivara areqaima ti noravano variaro.
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 Are timiara vatava koqe vata vaivaro tini kaama taara haikava koqe haikama vaivo.
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 Noravano Kotiva ti koqe uva maara tiva timi vaimantara ti, te vira autu tuaheraqi virera. Entaqivata Noravano Kotiva ti koqe avu aato timi vaimanta vaunara.
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 Te tavauraro Noravano Kotiva ti kauqu tanaraini vairara tiro, kia vo haikavanovata ti qoraiqama timite vaimanta te ho vaunara.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Noravano ti aaqanto vaivarora tiro, ti muntukavano koqe ivaro ti novanovata quaheharo uva ti vaimanta te kia vo haika aatu qetaraiti, variqi virera.
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 Are kia ti qutu vuaka varianaini kenarave. Are kia ti nena kaiqa vaiinti koqera qaqira kairaro ti vaatavano qumina nteraanaro. (Kaiqa Varora 13:35)
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Tiriara viva koqema kero qaqi variqiro vuarire tira, are vi aarara ti humiqaanara.
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.