Salmos 135

Kotira Uva (TBG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kaiqenavu Nora Kotira autu tuahera kaare. Ne Nora Kotira kaiqa vaiinti, ne vira autu tuahera kaate.
1 Louvai ao Senhor ! Louvai o nome do Senhor ; louvai-o, servos do Senhor .
2 Ne Kotira Naavuqi Kotira kaiqa vara amite variakavata, ne vira Naavu vahaaqaini vaiha vira kaiqa vara amite variakavata, ne ekaa vira autu tuahera kaate.
2 Vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da Casa do nosso Deus.
3 Nora Kotira okaravano koqe okaraqai vairara ti, ne vira autu tuahera kaate.
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Noravano tinavu kaivaqara Iekopira anku vika nai kaama tero tiharo, Isareri vika ti anku tarukama vaivarave, tira.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para seu tesouro peculiar.
5 Te maa uvara kankomake irunara: Noravano Kotiva nai noravano vaiharora tiro, viva ekaa ˻una˼ variqa uri aatarakero vairave.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Noravano Kotiva nana nana haika autuataa ivaro viva naaruvainive, vataqaave, nora namariqive, nora namari veva muntukaraqive, auti vaira.
6 Tudo o que o Senhor quis, ele o fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Viva tonavu vara kaivaro tonavuvano vo vata vo vataihairo virini oru vi vaira.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 Viva Isipi vatanaaka qorainti vainti kara hunka vatataakave, quara vairi avuni vatataakave, ekaa arukaira.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até aos animais;
9 Viva Isipini Pero vaiintivata vira nora vaiintinavuvata qoraiqama nimitareva iharo, nora kaiqa, vo qara vo qara i kaiqara qovarama keharo vika qoraiqama nimitaira.
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 Ike, Noravano Kotiva airi vatanaaka qoraiqama nimiteharo avuhainaa vaiinti kempuka vataaka vikavata arukaira.
10 que feriu muitas nações e deu morte a poderosos reis:
11 Viva Amo vatanaaka King Sihonira arukero, Basaani vatanaaka King Okura arukero, ekaa Kenaani vatanaaka avuhainaukavata aru taiqa kaira.
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã,
12 Viva vika aru taiqa kero, vika vata varakero nai vaiinti nahenti Isareri nimira.
12 e deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Noravauvo, ai autuvano ekaa entama variqiro vuanarove.
13 O teu nome, ó Senhor , permanece perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor , de geração em geração.
14 Noravano Kotiva tinavu nai vaiinti nahentiara iriharo tinavu auta ntuva timitero tinavu uva taiqa timitaanaro.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo e se arrependerá em atenção aos seus servos.
15 Vo vatanaa vo vatanaaka korive silvaave varakeha vo qara vo qaramake maraqura/varaha nái kauquqohai autuke, vi haikarara tinavu variqave ti variara.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Vika no vaimantavata, viraqihai kia ho uva tivara. Vika avu vaimantavata, kia ho tavevara.
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não veem;
17 Vika aato vaimantavata, kia ho uva irivara. Ike, vika aihovata kia ho varevarave turo.
17 têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum na sua boca.
18 Oho, una variqa auti variaka variqi vi, naantiara vika nái aututaa haikara vira voqaantemake vaivara.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 Ho ne Isareri, Nora Kotira autu tuahera kaate. Eronira anku Nora Kotira kaiqa vara amite variaka, nevata vira autu tuahera kaate.
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ! Casa de Arão, bendizei ao Senhor !
20 Rivaira anku, ne Nora Kotira autu tuahera kaate. Vaiinti nahenti Nora Kotira aatu qete variaka, ne ekaa vira autu tuahera kaate.
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor ! Vós, os que temeis ao Senhor , louvai ao Senhor !
21 Ne Saioni Aiqina Ieruharemiqi variaka, nevata Nora Kotira autu tuahera kaate.
21 Bendito seja, desde Sião, o Senhor , que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.