Números 17

Kotira Uva (TBG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Noravano Kotiva Mosirara tiharo,
1 O Senhor disse a Moisés:
2 — ausente —
2 — Fale aos filhos de Israel e receba deles bordões, um pela casa de cada pai de todos os seus chefes, segundo as casas de seus pais, isto é, doze bordões; escreva o nome de cada um sobre o seu bordão.
3 — ausente —
3 Porém o nome de Arão você escreverá sobre o bordão de Levi; porque cada cabeça da casa de seus pais terá um bordão.
4 Viraqaahaira vi kaurunavura varera, ti Kotika Seri Naavuqi oriqetera ti Vokisevano vainaini, te ni hampata mini vaiha uva ti vaunanaini vuru vataane.
4 Ponha esses bordões na tenda do encontro, diante da arca do testemunho, onde eu me encontro com vocês.
5 Mintiakera kauru vinavura vatairaro te kaama tauna vaiintira kauruqaahairo maumau/aimau arakero qampiqaainara vika tavaate. Vika tave, viraqaahai te vi vaiintira kaama taunarara kankomake iri tavevarave. Isareri vo enta vo enta ariara nuntu nauntu ti vai uvara te mintimake taiqa karerave, tiro.
5 O bordão do homem que eu escolher, esse florescerá; assim, farei cessar as murmurações que os filhos de Israel proferem contra vocês.
6 Kotiva minti tuvaro Mosiva vi uvara Isareri tiva nimumanta vika 12 ankuqihai qiata vaiinti vohaiqa vohaiqavano nái kauru vare, Eronira autu vato kaururavata vare, viri Mosira amuvaro
6 Então Moisés falou aos filhos de Israel, e todos os seus chefes lhe deram bordões; cada um lhe deu um, segundo as casas de seus pais: doze bordões; e, entre eles, estava o bordão de Arão.
7 viva kauru vinavura varero Kotira Seri Naavuqi vira Vokise tataaqa vuru vatora.
7 Moisés pôs estes bordões diante do Senhor , na tenda do testemunho.
8 Ho vira qararaa Mosiva Kotira Seri Naavuqi oriqetero tavovaro Rivaira ankuara iriharo amu kauruva, Eronira autu vau kaururaqaa maumau/aimau aratero amoni katari tava iratero mpeqaiqiro vaura.
8 No dia seguinte, Moisés entrou na tenda do testemunho, e eis que o bordão de Arão, pela casa de Levi, havia brotado, e, tendo feito sair brotos, havia produzido flores e dava amêndoas.
9 Ho mintuvaro Mosiva Kotira Seri Naavuqihairo ekaa kauru varero vahaaqaini muntu Isareri numiqomanta vika tavora. Tavama komanta qiata vaiinti vika ani nai kauru nai kauru varora.
9 Então Moisés trouxe todos os bordões de diante do Senhor a todos os filhos de Israel; e eles olharam, e cada um pegou o seu bordão.
10 Ani varovaro Noravano Kotiva Mosirara tiharo, Eronira autu vaina kaurura qaiqaa varera vuru ti Seri Naavuqi ti Vokise tataaqa vataane. Mintiakera vatairamanta ti uva raqe vaika vi kaururara iriha tiha, Hauri tenavu qaiqaa nuntu nauntu tivaqi vuariraro Kotiva tinavu aru kaantorave, tivarave, tiro.
10 O Senhor disse a Moisés: — Torne a pôr o bordão de Arão diante da arca do testemunho, para que se guarde por sinal para filhos rebeldes. Assim você fará acabar as murmurações que eles proferem contra mim, para que não morram.
11 Noravano Kotiva minti tuvaro Mosiva viva tunte ura.
11 E Moisés fez assim. Como o Senhor lhe havia ordenado, assim fez.
12 Isareri Mosirara tiha, Oho, tenavu ekaa qutuma virarave. Tenavu ekaa taiqa vuariraukama vauro.
12 Então os filhos de Israel disseram a Moisés: — Eis que vamos morrer! Estamos perdidos! Estamos todos perdidos!
13 Vaiinti vovano Kotira Seri Naavu tataaqa oru virera, Kotiva vira aruma kaanarove. Mpo, Kotiva tinavu ekaae arukaanarove? ti vaura.
13 Todo aquele que se aproximar do tabernáculo do Senhor morrerá. Será que todos vamos morrer?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.