Juízes 4
Kotira Uva (TBG) vs ARIB
1 Ehutiva qutu vumanta Isareri vika qaiqaa Nora Kotira qora kaiqa vara amitora.
1 Mas os filhos de Israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do Senhor, depois da morte de Eúde.
2 Mintuvaro vira kaara Kotiva Jabinira qaqi kovaro viva vika naatara kora. Jabiniva Kenaani avuhainaava vovano vaiharo Haso vatukaqaa raqiki vauvaro vira iqoka vaiintiqaa raqikuva Siseraava Haroseti-Hagoimi vatukaihainaava vaura.
2 E o Senhor os vendeu na mão de Jabim, rei de Canaã, que reinava em Hazor; o chefe do seu exército era Sísera, o qual habitava em Harosete dos Gentios.
3 Jabiniva iqoka kaari ainiqohai aututora 900 vatova viva Isareriqaa raqikiharo vika kia aaqurihama nimitaraitiro, 20 ihiara qoraiqama nimiteharo vikaqaa nora maara vataqiro vura kaara Isareri vika Nora Kotirara tinavu kahaqiarire ti, vira aare vaura.
3 Então os filhos de Israel clamaram ao Senhor, porquanto Jabim tinha novecentos carros de ferro, e por vinte anos oprimia cruelmente os filhos de Israel.
4 Vi entara Lapidotira naata paropeti nahenti Deboraava vaiharo Isareriqaa raqikiharo vika uva avuqavu i vaura.
4 Ora, Débora, profetisa, mulher de Lapidote, julgava a Israel naquele tempo.
5 Viva deti katari okara oquvi vaumanta Isareri viva unaini aninte nái uva viraqaa avuqavu i vaura. Vi katariva Ramaa vatukavata Beteli vatukavata avutana Efaraimu aiqina vaunaini vaura.
5 Ela se assentava debaixo da palmeira de Débora, entre Ramá e Betel, na região montanhosa de Efraim; e os filhos de Israel subiam a ter com ela para julgamento.
6 Vo enta Deboraava Abinoamira maaqu Baraakira Napataari vataini Kedesi vatukaini vaura aaramakero virara tiharo, Tinavu Noravano Kotiva ariara mintima tivo: Oru Napataarika Sebulunika ankuqihaira 10,000 vaiinti ntita kera Tabo Aiqinaqaa vuru kaira variate.
6 Mandou ela chamar a Baraque, filho de Abinoão, de Quedes-Naftali, e disse-lhe: Porventura o Senhor Deus de Israel não te ordena, dizendo: Vai, e atrai gente ao monte Tabor, e toma contigo dez mil homens dos filhos de Naftali e dos filhos de Zebulom;
7 Mini vuru kairamanta vaiqe te Jabinira iqoka vaiintiqaa raqiki vaira Siseraara kuntama vare viri kaariraro viva ai hampata Kisoni Namari vainaini raquarire. Viva nai iqoka kaarivata nai iqoka vaiintivatama kero aniraqe te vika ai kauquqi vatarerave, tivo tiro.
7 e atrairei a ti, para o ribeiro de Quisom, Sísera, chefe do exército de Jabim; juntamente com os seus carros e com as suas tropas, e to entregarei na mão?
8 Minti tuvaro Baraakiva vi uvara iriro viva Deboraarara tiharo, Are tintira anirera, te virerave. Are kia tintira anirera, te kia virerave, tuvaro
8 Disse-lhe Baraque: Se fores comigo, irei; porém se não fores, não irei.
9 Deboraava tiharo, Hove te ainti virerave. Are minti tianara kaara are iqoka aatarakera kiama are nena nora autu varenarave. Noravano Kotiva Siseraara nahenti kauquqima vataanarove, tivakero Deboraava Baraakikantiro Kedesi vatukaini vura.
9 Respondeu ela: Certamente irei contigo; porém não será tua a honra desta expedição, pois à mão de uma mulher o Senhor venderá a Sísera. Levantou-se, pois, Débora, e foi com Baraque a Quedes.
10 Mini vuvaro Baraakiva Sebulunika Napataarika ankuqihairo 10,000 iqoka vaiinti naaramakero ntita varero raqireka vuvaro Deboraavavata vira hampata vura.
10 Então Baraque convocou a Zebulom e a Naftali em Quedes, e subiram dez mil homens após ele; também Débora subiu com ele.
11 Vi entara Hebeva Kini vataihainaava nai navunaaka kero, katu varero oru Kedesi vatuka auvahini, Sananimini oqiva okara nai seri naavu kaqa tora. Kini vatanaaka vaireka, Mosira aituara Hobaapira naintivara vaura.
11 Ora, Heber, um queneu, se tinha apartado dos queneus, dos filhos de Hobabe, sogro de Moisés, e tinha estendido as suas tendas até o carvalho de Zaananim, que está junto a Quedes.
12 Ho Siseraava Baraakiva Tabo Aiqinaqaa vivo tu uvara iriro,
12 Anunciaram a Sísera que Baraque, filho de Abinoão, tinha subido ao monte Tabor.
13 viva iqoka kaari ainiqohai aututora 900 varero, ekaa nai iqoka vaiintivata naaramakero ntita varero Haroseti-Hagoimi kero, Kisoni Namari vaunaini vuvaro
13 Sísera, pois, ajuntou todos os seus carros, novecentos carros de ferro, e todo o povo que estava com ele, desde Harosete dos Gentios até o ribeiro de Quisom.
14 Deboraava Baraakirara tiharo, Ho iqoka raquane. Vate Noravano Kotiva ai avuni viharo viva Siseraara ai kauquqi kaanarove, tuvaro Baraakiva nai 10,000 iqoka vaiinti ntita varero Tabo Aiqina kero vura.
14 Então disse Débora a Baraque: Levanta-te, porque este é o dia em que o Senhor entregou Sísera na tua mão; porventura o Senhor não saiu adiante de ti? Baraque, pois, desceu do monte Tabor, e dez mil homens após ele.
15 Baraakiva nai iqoka vaiinti hampata oruntero iqoka hoqarama tovaro Noravano vira navutaaka qetara haika nimiro vika avu aato hampiqama komanta Siseraaravata ekaa vira iqoka kaariqi vaukavata vira iqoka vaiintivata vika vaaka ruqemake vi ani vaura. Siseraava paparuqiharo nai iqoka kaari mini kero vataqaa qeta kero vuvaro
15 E o Senhor desbaratou a Sísera, com todos os seus carros e todo o seu exército, ao fio da espada, diante de Baraque; e Sísera, descendo do seu carro, fugiu a pé.
16 Baraakiva iqoka vaiintivata iqoka kaarivata ntataqiro Haroseti-Hagoimini vuru komanta Baraakira iqoka vaiinti vika Siseraara iqoka vaiinti ekaa aru taiqa kovaro kia voqavanovata qaqi vaura.
16 Mas Baraque perseguiu os carros e o exército, até Harosete dos Gentios; e todo o exército de Sísera caiu ao fio da espada; não restou um só homem.
17 Siseraava ˻vataqaa˼ ruqemakero Jaelira seri naavu vaunaini oruntora. Jaeliva Kinihainaara Hebera naatavano vauvaro vi entara King Jabiniva Hasora avuhainaava Hebera navunaaka hampata maateraiqiharo vaura.
17 Entretanto Sísera fugiu a pé para a tenda de Jael, mulher de Heber, o queneu, porquanto havia paz entre Jabim, rei de Hazor, e a casa de Heber, o queneu.
18 Jaeliva tavovaro Siseraava anuvaro viva vira vitakareva veva ntero Siseraarara tiharo, Ti nora vaiintio, naavuqi uriqetaane. Kia qetaraitira, ti seri naavuqi uriqetaane, tuvaro Siseraava viraqi oriqetovaro Jaeliva paraanke varakero vira kukeqa tovaro
18 Saindo Jael ao encontro de Sísera, disse-lhe: Entra, senhor meu, entra aqui; não temas. Ele entrou na sua tenda; e ela o cobriu com uma coberta.
19 Siseraava nahentiara tiharo, Ti namari naataa ivo. Namari ti timiraqe naare, tuvaro Jaeliva memeraa naama vira amuvaro novaro Jaeliva qaiqaa vira vara kukeqa tora.
19 Então ele lhe disse: Peço-te que me dês a beber um pouco d'água, porque tenho sede. Então ela abriu um odre de leite, e deu-lhe de beber, e o cobriu.
20 Siseraava nahenti virara tiharo, Ho are seri naavu qentiana vaihara tavairaro vo vaiintivano anintero ai ireharo, Vovano viraqi vairove? tirera, are kiavema tiane,
20 Disse-lhe ele mais: Põe-te à porta da tenda; e se alguém vier e te perguntar: Está aqui algum homem? responderás: Não.
21 tivakero vaata popohovaro viva vaita aavata vura.
21 Então Jael, mulher de Heber, tomou uma estaca da tenda e, levando um martelo, chegou-se de mansinho a ele e lhe cravou a estaca na fonte, de sorte que penetrou na terra; pois ele estava num profundo sono e mui cansado. E assim morreu.
22 Ho Baraakiva Siseraara rantareva anuvaro Jaeliva vira vitakareva vevantero virara tiharo, Aniraqe te are vi vaiintirara rante varianara ai umiqaare, tuvaro Baraakiva vikantiro seri naavuqi oriqetero tavovaro Siseraava vataqaa qutu viro vauvaro vuahaaraqi niri arutova qaqi vaura.
22 E eis que, seguindo Baraque a Sísera, Jael lhe saiu ao encontro e disse-lhe: Vem, e mostrar-te-ei o homem a quem procuras. Entrou ele na tenda; e eis que Sísera jazia morto, com a estaca na fonte.
23 Vi entara Kotiva Isareri kahaqimanta vika Jabinira Kenaani avuhainaa vaiinti aatara kora.
23 Assim Deus naquele dia humilhou a Jabim, rei de Canaã, diante dos filhos de Israel.
24 Isareri vika qaiqaa qaiqaavata Jabinira hampata raquqi vivi, ekaara vira vehi autukora.
24 E a mão dos filhos de Israel prevalecia cada vez mais contra Jabim, rei de Canaã, até que o destruíram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.