Gênesis 7
Kotira Uva (TBG) vs VC
1 Noravano Kotiva minti tivakero mintima tiro: Te tavaurara areqaima nena navunaa vaiintiqihaira koqe vaiinti varianarara tira, arevata nena vaiinti nahentivata sipi viraqi oriqete variate.
1 O Senhor disse a Noé: "Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque te reconheci justo diante dos meus olhos, entre os de tua geração.
2 Aantauvahiqihaira ne ho ne aantauvahira nahe 7navu qora 7navu ntita vara vera sipiqi kaane. Qaiqaa aantauvahiqihaira ne kia ho ne aantauvahira nahevata qoravata ntita vara vera sipiqi kaane.
2 De todos os animais puros tomarás sete casais, machos e fêmeas, e de todos animais impuros tomarás um casal, macho e fêmea;
3 Are vo uviri vo uviriqihairavata nahe 7navu qora 7navu ntita vara vera sipiqi kaane. Are mintima kehara ekaa aantauvahi vara vera sipiqi kairamanta vika kia qutiraiti, qaqi variqi vuate.
3 das aves do céu igualmente sete casais, machos e fêmeas, para que se conserve viva a raça sobre a face de toda a terra.
4 Maa entaraqaahai 7 entanavu aitarairaqe te aaqu vara kaariraro aaquvano qaqiqai ntuvaqiro viharo 40 entara, entaqivata aatitainaraqaavata ntuvaqiro viharo vataini qaqi variqiro vi vai haikara te autuke vataurauka ekaa aru taiqa kaarire, tiro.
4 dentro de sete dias farei chover sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites, e exterminarei da superfície da terra todos os seres que eu fiz."
5 Minti tuvaro Noaava Noravano Kotiva tunte iro ekaa haika autu vuru taiqa kora.
5 Noé fez tudo o que o Senhor lhe tinha ordenado.
6 Ho Noaava 600 ihi vara ko entara huvura namarivano ekaa maa vatara aqu ravaaqavu kora.
6 Noé tinha seiscentos anos quando veio o dilúvio sobre a terra.
7 Noaavavata, vira maaqunavuvata, vira naatavanovata, vitanta maaqunavu naatavaravata, huvura namarivano haruantorave tivake, sipi viraqi oriqete vaura.
7 Para escapar à inundação, entrou na arca com seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos.
8 Qaqi aantauvata, kia naa aantauravata, vo uviri vo uvirivata, memaruvata toveqivata, ekaa vataini vau aantauvahika
8 Dos animais puros e impuros, das aves e de tudo que se arrasta sobre a terra,
9 qoravata nahevata Kotiva tunte iro Noaava sipiqi vika vara vera kovaro
9 entraram na arca de Noé, um casal macho e fêmea, como o Senhor tinha ordenado a Noé.
10 enta 7navu aitarovaro huvura namarivano vataini qovarama vura.
10 Passados os sete dias, as águas do dilúvio precipitaram-se sobre a terra.
11 Noaava 600 ihi varako entara, 17 enta 2 toraqaa, vataqihairo nora namarivano kumpetaqiro uri vauvaro naaruva qantua vuvaro
11 No ano seiscentos da vida de Noé, no segundo mês, no décimo sétimo dia do mês, romperam-se naquele dia todas as fontes do grande abismo, e abriram-se as barreiras dos céus.
12 nora aaquvano ntura. Nora aaqu ntuvaqiro viharo 40 enta, entaqivata aatitoraqaavata nti vaura.
12 A chuva caiu sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites.
13 Aaqu ntire u entara Noaava nai maaqunavu Semiravata Haamuravata Iapetiravata, Noaara naatavata, vitanta maaqunavu naatavaravata ntita varero sipi viraqi oriqetora.
13 Naquele mesmo dia entrou Noé na arca, com Sem, Cam e Jafet, seus filhos, sua mulher e as três mulheres de seus filho;
14 Vinavuka sipiqi oriqete vaumanta ekaa qaakau aantauvahive, ekaa kuvu vate aantauvahive, ekaa memaruve toveqive, ekaa aroka vataa uvirive, vika vika vinavuka hampata sipiqi oriqete vaura.
14 e com eles os animais selvagens de toda espécie, os animais domésticos de toda espécie, os répteis de toda espécie que se arrastavam sobre a terra, e tudo o que voa, de toda espécie, todas as aves e tudo o que tem asas.
15 — ausente —
15 De cada espécie que tem um sopro de vida um casal entrou na arca de Noé.
16 — ausente —
16 Eles chegavam, macho e fêmea, de cada espécie. Como Deus tinha ordenado a Noé. E o Senhor fechou a porta atrás dele.
17 Qenti tinta nimitovaro aaquvano 40 entara ntuvaqiro vi vauvaro huvura namarivano vataqihairo qaqiqai uriharo sipi vira auku varovaro namari turu kanta vaura.
17 O dilúvio caiu sobre a terra durante quarenta dias. As águas incharam e levantaram a arca, que foi elevada acima da terra.
18 Huvura namarivano qaqiqai kumpetaqiro uri vauvaro sipivano namari turu kanta vaiharo vi ani vauvaro
18 As águas inundaram tudo com violência, e cobriram toda a terra, e a arca flutuava na superfície das águas.
19 huvura namarivano qaqiqai kumpetaqiro uriro ekaa vata maatavata nora aiqinavata nampiqama kora.
19 As águas engrossaram prodigiosamente sobre a terra, e cobriram todos os altos montes que existem debaixo dos céus;
20 Huvura namarivano qaqiqai kumpetaqiro uriro ekaa nora aiqinavata uri aatara kero oru viro, oru voqavata 7 mitaqaa oru ntero taiqora.
20 e elevaram-se quinze côvados acima dos montes que cobriam.
21 Huvura namarivano mintimake vaumanta ekaa vataqaa qaqi variqi vi vau haikauka, uvirive, kuvu aantauvahive, qaakau aantauvahive, vaiinti nahentive, ekaa qutu vura.
21 Todas as criaturas que se moviam na terra foram exterminadas: aves, animais domésticos, feras selvagens e tudo o que se arrasta na terra, e todos os homens.
22 Aahara vataqaa aiho vare vau haikauka ekaa qutu vura.
22 Tudo o que respira e tem um sopro de vida sobre a terra pereceu.
23 Ekaa qaqi variqi vi vau haikauka, vaiinti nahentive, aantauvahive, uvirive, ekaa vi haikara vi haikara Noravano Kotiva vehi autu taiqa komanta Noaavavata, vira hampata vaukavata, vikaqai sipiqi qaqi vaiha koqemake vaura.
23 Assim foram exterminados todos os seres que se encontravam sobre a face da terra, desde os homens até os quadrúpedes, tanto os répteis como as aves dos céus, tudo foi exterminado da terra. Só Noé ficou e o que se encontrava com ele na arca.
24 Huvura namarivano 150 entara vaiharo ekaa vata maata ravaaqavu kovaro namari virivanoqai vauvaro kia vata maata virivanovata vaura.
24 As águas cobriram a terra pelo espaço de cento e cinqüenta dias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.