Salmos 8

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jeová, Senhor nosso, Quão majestoso é o teu nome em toda a terra! Tu que puseste a tua glória nos céus.
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito tiraste a fortaleza, Por causa dos teus adversários, Para fazeres calar o inimigo e o vingador.
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, A lua e as estrelas que formaste;
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 Que é o homem, para te lembrares dele? E o filho do homem, para o visitares?
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 Pois o fizeste pouco abaixo de Deus, De glória e de honra o coroaste.
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 Deste-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos; Tudo puseste debaixo dos seus pés:
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 As ovelhas e os bois, todos eles, Também os animais do campo;
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 As aves do céu e os peixes do mar, Tudo o que passa pelas veredas do mar.
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 Jeová, Senhor nosso, Quão majestoso é o teu nome em toda a terra!
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.