Salmos 145

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Exaltar-te-ei, Deus meu, ó Rei; E bendirei o teu nome para todo o sempre.
1 Eu te exaltarei, meu Deus e Rei, louvarei teu nome para todo o sempre.
2 Todos os dias te bendirei, E louvarei o teu nome para todo o sempre.
2 Todos os dias te louvarei, sim, louvarei teu nome para sempre.
3 Grande é Jeová, e mui digno de ser louvado; A sua grandeza é insondável.
3 Grande é o S enhor ! Ele é digno de muito louvor! É impossível medir sua grandeza.
4 Uma geração louvará a outra geração as tuas obras, E anunciarão os teus poderosos atos.
4 Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder.
5 No glorioso esplendor da tua majestade, E nas tuas maravilhas meditarei.
5 Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas.
6 Falar-se-á do poder dos teus atos tremendos, E contarei a tua grandeza.
6 Todos falarão de teus feitos notáveis, e eu anunciarei tua grandeza.
7 Divulgarão a memória da tua muita bondade, E com júbilo celebrarão a tua justiça.
7 Todos contarão a história de tua imensa bondade e cantarão de alegria sobre tua justiça.
8 Benigno e misericordioso é Jeová, Tardio em irar-se, e de grande clemência.
8 O S enhor é misericordioso e compassivo, lento para se irar e cheio de amor.
9 Bom é Jeová para com todos, E as suas ternas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
9 O S enhor é bom para todos; derrama misericórdia sobre toda a sua criação.
10 Graças te darão, Jeová, todas as tuas obras; E os teus santos te bendirão.
10 Todas as tuas obras te darão graças, ó S enhor , e teus fiéis te louvarão.
11 Falarão da glória do teu reino, E confessarão o teu poder,
11 Falarão da glória do teu reino e proclamarão o teu poder.
12 Para darem a conhecer aos filhos dos homens os seus poderosos feitos, E a glória da majestade do seu reino.
12 Anunciarão teus feitos poderosos e a majestade e glória do teu reino.
13 O teu reino é o de todos os séculos, E o teu domínio subsiste por todas as gerações.
13 Pois o teu reino é reino para sempre; tu governas por todas as gerações. O S é bondoso em tudo que faz.
14 Jeová sustém a todos os que estão caindo, E levanta a todos os que estão abatidos.
14 O S enhor ajuda os que caíram e levanta os que estão encurvados sob o peso de suas cargas.
15 Os olhos de todos em ti estão fitos, E tu lhes dás o alimento a tempo.
15 Os olhos de todos estão voltados para ti com esperança; tu lhes provês o alimento conforme necessitam.
16 Abres a mão, E satisfazes o desejo de todo o vivente.
16 Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
17 Justo é Jeová em todos os seus caminhos, E benigno em todas as suas obras.
17 O S enhor é justo em tudo que faz; é cheio de bondade.
18 Perto está Jeová de todos os que o invocam, De todos os que o invocam em verdade.
18 O S enhor está perto de todos que o invocam, sim, de todos que o invocam com sinceridade.
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem E, ouvindo o seu clamor, os salvará,
19 Ele concede os desejos dos que o temem; ouve seus clamores e os livra.
20 Jeová preserva todos os que o amam, Mas exterminará todos os perversos.
20 O S enhor protege todos que o amam, mas destrói os perversos.
21 A minha boca publicará o louvor de Jeová; E bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.
21 Louvarei o S enhor , e que todos na terra louvem seu santo nome, para todo o sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.