Salmos 139

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jeová, tu me sondas e conheces.
1 Ó S enhor , tu examinas meu coração e conheces tudo a meu respeito.
2 Tu conheces o meu sentar e o meu levantar, De longe entendes o meu pensamento.
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
3 Esquadrinhas a minha vereda e o meu pouso, Estás ciente de todos os meus caminhos.
3 Tu me vês quando viajo e quando descanso; sabes tudo que faço.
4 Pois ainda a palavra não está na minha língua, Já tu, Jeová, a conheces toda.
4 Antes mesmo de eu falar, S enhor , sabes o que vou dizer.
5 Por detrás e por diante me cercas, E pões sobre mim a tua mão.
5 Vais adiante de mim e me segues; pões sobre mim a tua mão.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; Elevado é, não o posso atingir.
6 Esse conhecimento é maravilhoso demais para mim; é grande demais para eu compreender!
7 Para onde me irei do teu espírito? Ou para onde fugirei da tua presença?
7 É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
8 Se eu subir aos céus, lá tu estás; Se eu fizer a minha cama no Cheol, eis que estás ali;
8 Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos,
9 Se eu tomar as asas da alva, E habitar nas extremidades do mar;
9 Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,
10 Ainda lá me guiará a tua mão, E me susterá a tua destra.
10 mesmo ali tua mão me guiará, e tua força me sustentará.
11 Se eu disser: Certamente as trevas me encobrirão, E a luz ao redor de mim se tornará noite;
11 Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,
12 Até as trevas não são demasiado escuras para ti, Mas a noite resplandece como o dia: Para ti tanto fazem as trevas como a luz.
12 mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa.
13 Pois tu formaste os meus rins, Entrelaçaste-me no ventre de minha mãe.
13 Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.
14 Graças te darei, pois sou assombrosa e maravilhosamente feito: Maravilhosas são as tuas obras; E a minha alma o sabe muito bem.
14 Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.
15 Não te era oculta a minha forma, Quando fui feito às ocultas, E primorosamente tecido nas profundezas da terra.
15 Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.
16 Os teus olhos viram a minha substância, ainda informe; E no teu livro foram escritos os dias, Todos os dias que foram ordenados, Quando nenhum deles ainda existia.
16 Tu me viste quando eu ainda estava no ventre; cada dia de minha vida estava registrado em teu livro, cada momento foi estabelecido quando ainda nenhum deles existia.
17 Para mim, quão preciosos são os teus pensamentos, ó Jeová! Quão grande é a soma deles!
17 Como são preciosos os teus pensamentos a meu respeito, ó Deus; é impossível enumerá-los!
18 Se eu os contasse, são eles mais numerosos do que a areia: Quando acordo, ainda estou contigo.
18 Não sou capaz de contá-los; são mais numerosos que os grãos de areia. E, quando acordo, tu ainda estás comigo.
19 Oxalá que tirasses a vida ao perverso, ó Deus; Apartai-vos de mim, homens sanguinários.
19 Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!
20 Eles se rebelam malvadamente contra ti, E os teus inimigos tomam em vão o teu nome.
20 Eles blasfemam contra ti; teus inimigos usam teu nome em vão.
21 Não aborreço eu, Jeová, os que te aborrecem? Não abomino eu os que se levantam contra ti?
21 Acaso, S enhor , não devo odiar os que te odeiam? Não devo desprezar os que se opõem a ti?
22 Aborreço-os com ódio completo; Eles se tornaram os meus inimigos.
22 Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; Prova-me, e conhece os meus pensamentos;
23 Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos.
24 Vê se em mim há algum caminho de perversidade, E guia-me pelo caminho eterno.
24 Mostra-me se há em mim algo que te ofende e conduze-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.