Salmos 103

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bendize, minha alma, a Jeová, E tudo o que há em mim, bendiga o seu santo nome.
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Bendize, minha alma, a Jeová, E não te esqueças de nenhum dos seus benefícios:
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades; Quem sara todas as tuas enfermidades;
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 Quem da cova redime a tua vida; Que te cerca de benignidade e de ternas misericórdias;
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 Quem farta de bens a tua boca, De sorte que a tua mocidade se renova como a águia.
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 Jeová executa atos de justiça E juízos para todos os que estão oprimidos.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés, Os seus feitos aos filhos de Israel.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 Jeová é misericordioso e compassivo, Tardio em se irar, e de muita benignidade.
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 Não contenderá perpetuamente, Nem para sempre reterá a sua ira.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 Não nos há tratado segundo os nossos pecados, Nem nos tem recompensado segundo as nossas iniqüidades.
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 Pois como o céu é elevado acima da terra, Tão grande é a sua benignidade para com os que o temem.
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 Quanto dista o oriente do ocidente, Tanto tem ele apartado de nós as nossas transgressões.
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 Bem como um pai se compadece de seus filhos, Assim Jeová se compadece dos que o temem.
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura, Lembra-se de que somos pó.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como relva; Qual a flor do campo, assim ele floresce.
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 Pois, passando por ela o vento, desaparece; E o seu lugar não o conhecerá mais.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 Mas a benignidade de Jeová é desde a eternidade até a eternidade sobre os que o temem, E a sua justiça sobre os filhos dos filhos,
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 Para com aqueles que guardam a sua aliança, E para com os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem.
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 Jeová estabeleceu nos céus o seu trono, E o seu reino domina sobre tudo.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Bendizei a Jeová, vós, seus anjos; Vós, poderosos em força, que executais o seu mandado, Obedecendo à voz da sua palavra.
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Bendizei a Jeová, vós, todas as suas hostes; Vós, ministros seus, que executais o seu beneplácito.
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Bendizei a Jeová, vós, todas as suas obras, Em todos os lugares do seu domínio: Bendize, minha alma, a Jeová. coisas
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.