Romanos 2
Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs ARA
1 Por isso és inescusável, ó homem, qualquer que julgas; pois no que julgas a outro, a ti mesmo te condenas; porque tu que julgas, praticas as mesmas coisas.
1 Portanto, és indesculpável, ó homem, quando julgas, quem quer que sejas; porque, no que julgas a outro, a ti mesmo te condenas; pois praticas as próprias coisas que condenas.
2 Sabemos que o juízo de Deus contra os que tais coisas praticam é segundo a verdade.
2 Bem sabemos que o juízo de Deus é segundo a verdade contra os que praticam tais coisas.
3 Tu, ó homem, que julgas os que praticam tais coisas, e fazes as mesmas, pensas que escaparás do juízo de Deus?
3 Tu, ó homem, que condenas os que praticam tais coisas e fazes as mesmas, pensas que te livrarás do juízo de Deus?
4 Ou desprezas tu as riquezas da sua bondade e tolerância e longanimidade, ignorando que a bondade de Deus te conduz ao arrependimento?
4 Ou desprezas a riqueza da sua bondade, e tolerância, e longanimidade, ignorando que a bondade de Deus é que te conduz ao arrependimento?
5 Mas conforme a tua dureza e coração impenitente entesouras para ti ira no dia da ira e da revelação do justo juízo de Deus,
5 Mas, segundo a tua dureza e coração impenitente, acumulas contra ti mesmo ira para o dia da ira e da revelação do justo juízo de Deus,
6 que retribuirá a cada um segundo as suas obras:
6 que retribuirá a cada um segundo o seu procedimento:
7 dará a vida eterna aos que, perseverando em fazer o bem, buscam glória, honra e incorrupção;
7 a vida eterna aos que, perseverando em fazer o bem, procuram glória, honra e incorruptibilidade;
8 porém haverá ira e indignação para os que são faciosos, e que não obedecem a verdade, mas obedecem a injustiça.
8 mas ira e indignação aos facciosos, que desobedecem à verdade e obedecem à injustiça.
9 A tribulação e a angústia virão sobre toda a alma do homem que obra o mal, do judeu primeiro, depois do grego;
9 Tribulação e angústia virão sobre a alma de qualquer homem que faz o mal, ao judeu primeiro e também ao grego;
10 mas a glória, a honra e a paz sobre todo o que obra o bem, sobre o judeu primeiro, e depois sobre o grego.
10 glória, porém, e honra, e paz a todo aquele que pratica o bem, ao judeu primeiro e também ao grego.
11 Pois Deus não se deixa levar de respeitos humanos.
11 Porque para com Deus não há acepção de pessoas.
12 Todos os que sem lei pecaram, sem lei também perecerão; e todos os que com lei pecaram, por lei serão julgados;
12 Assim, pois, todos os que pecaram sem lei também sem lei perecerão; e todos os que com lei pecaram mediante lei serão julgados.
13 não são justos diante de Deus os ouvidores de lei, mas serão justificados os observadores de lei
13 Porque os simples ouvidores da lei não são justos diante de Deus, mas os que praticam a lei hão de ser justificados.
14 (quando os gentios que não têm lei, fazem por natureza as coisas da Lei, esses, não tendo lei, para si mesmos são lei;
14 Quando, pois, os gentios, que não têm lei, procedem, por natureza, de conformidade com a lei, não tendo lei, servem eles de lei para si mesmos.
15 os quais mostram a obra da Lei, escrita nos seus corações, dando a sua consciência disto testemunho, e entre si acusando-os ou defendendo-os seus raciocínios)
15 Estes mostram a norma da lei gravada no seu coração, testemunhando-lhes também a consciência e os seus pensamentos, mutuamente acusando-se ou defendendo-se,
16 no dia em que Deus, segundo o meu Evangelho, há de julgar as coisas ocultas dos homens, por Cristo Jesus.
16 no dia em que Deus, por meio de Cristo Jesus, julgar os segredos dos homens, de conformidade com o meu evangelho.
17 Mas se tu és chamado judeu, e repousas na lei, e te glorias em Deus,
17 Se, porém, tu, que tens por sobrenome judeu, e repousas na lei, e te glorias em Deus;
18 e conheces a sua vontade, e aprovas as coisas excelentes, sendo instruído na Lei,
18 que conheces a sua vontade e aprovas as coisas excelentes, sendo instruído na lei;
19 e estás persuadido que tu és guia dos cegos, luz daqueles que estão em trevas,
19 que estás persuadido de que és guia dos cegos, luz dos que se encontram em trevas,
20 instruidor dos ignorantes, mestre das crianças, tendo na Lei a forma da ciência e da verdade;
20 instrutor de ignorantes, mestre de crianças, tendo na lei a forma da sabedoria e da verdade;
21 tu, pois, que ensinas a outro, não te ensinas a ti mesmo? tu que pregas que não se deve furtar, furtas?
21 tu, pois, que ensinas a outrem, não te ensinas a ti mesmo? Tu, que pregas que não se deve furtar, furtas?
22 tu que dizes que não se deve cometer adultério, o cometes?
22 Dizes que não se deve cometer adultério e o cometes? Abominas os ídolos e lhes roubas os templos?
23 tu que abominas ídolos, roubas os templos? tu que te glorias na Lei, desonras a Deus pela tua transgressão da Lei?
23 Tu, que te glorias na lei, desonras a Deus pela transgressão da lei?
24 Pois é por vossa causa que o nome de Deus é blasfemado entre os gentios, como está escrito.
24 Pois, como está escrito, o nome de Deus é blasfemado entre os gentios por vossa causa.
25 A circuncisão, na verdade, aproveita, se guardares a Lei; mas se fores transgressor da Lei, a tua circuncisão tem-se tornado em incircuncisão.
25 Porque a circuncisão tem valor se praticares a lei; se és, porém, transgressor da lei, a tua circuncisão já se tornou incircuncisão.
26 Pois se o incircunciso guardar as ordenanças da Lei, não será a sua incircuncisão reputada como circuncisão?
26 Se, pois, a incircuncisão observa os preceitos da lei, não será ela, porventura, considerada como circuncisão?
27 e o que é por natureza incircunciso, cumprindo a Lei, julgará a ti que, com a letra e com a circuncisão, és transgressor da Lei.
27 E, se aquele que é incircunciso por natureza cumpre a lei, certamente, ele te julgará a ti, que, não obstante a letra e a circuncisão, és transgressor da lei.
28 Não é judeu aquele que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne;
28 Porque não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é somente na carne.
29 mas é judeu aquele que o é interiormente, e circuncisão é a do coração, no espírito e não na letra. O louvor de tal judeu não vem dos homens, mas de Deus.
29 Porém judeu é aquele que o é interiormente, e circuncisão, a que é do coração, no espírito, não segundo a letra, e cujo louvor não procede dos homens, mas de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.