Oséias 4

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ouvi a palavra de Jeová, filhos de Israel; pois Jeová tem uma contenda com os habitantes da terra, porque na terra não há verdade, nem misericórdia, nem conhecimento de Deus.
1 Ó israelitas, ouçam a palavra do S enhor ! O S “Não há fidelidade, nem bondade, nem conhecimento de Deus em sua terra.
2 Não há senão o jurar, e o mentir, e o matar, e o furtar, e o adulterar; cometem violências, e homicídios sucedem a homicídios.
2 Vocês fazem votos e não os cumprem; matam, roubam e cometem adultério. Há violência em toda parte, um homicídio atrás do outro.
3 Portanto a terra pranteará, e todo o que nela habita desfalecerá juntamente com os animais do campo e com as aves do céu; e até serão tirados os peixes do mar.
3 Por isso sua terra está de luto, e todos desfalecem. Até os animais selvagens, as aves do céu e os peixes do mar estão desaparecendo.
4 Todavia não contenda alguém, e não repreenda alguém, porque o teu povo é como os que contendem com o sacerdote.
4 “Não apontem o dedo para outra pessoa, não tentem escapar da culpa! Minha queixa é contra vocês, sacerdotes!
5 Tropeçarás de dia, e o profeta contigo tropeçará de noite; e destruirei tua mãe.
5 Vocês tropeçarão em plena luz do dia, e seus profetas cairão com vocês durante a noite; e eu destruirei Israel, sua mãe.
6 Por falta de conhecimento foi destruído o meu povo. Porque tu rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei a ti, para que não me sirvas de sacerdote; visto que tu te esqueceste da lei do teu Deus, também eu me esquecerei de teus filhos.
6 Meu povo está sendo destruído porque não me conhece. Porque vocês, sacerdotes, não querem me conhecer, eu não os reconhecerei como meus sacerdotes. Porque se esqueceram da lei de seu Deus, eu me esquecerei de seus filhos.
7 Como eles se multiplicaram, assim pecaram contra mim; eu mudarei a sua glória em ignomínia.
7 Quanto maior o número de sacerdotes, mais eles pecam contra mim. Trocaram a glória de Deus pela vergonha de ídolos.
8 Alimentam-se dos pecados do meu povo, e de coração desejam a iniqüidade dele.
8 “Quando o povo traz suas ofertas pelo pecado, os sacerdotes se alimentam. Por isso, eles se alegram quando o povo peca!
9 O sacerdote será como o povo, e visitarei sobre ele os seus caminhos, e lhe darei a recompensa dos seus feitos.
9 E, assim como são os sacerdotes, assim é o povo. Por isso, a ambos castigarei por seus atos perversos.
10 Eles comerão, e não se fartarão; cometerão fornicação, e não se multiplicarão; porque deixaram de fazer caso de Jeová.
10 Eles comerão, mas ainda sentirão fome; eles se prostituirão, mas nada receberão, pois abandonaram o S
11 A fornicação e o vinho e o mosto tiram o entendimento.
11 para cometer adultério com outros deuses. “O vinho tirou o entendimento de meu povo.
12 O meu povo consulta ao seu pau, e a sua vara lhe dá respostas; porque o espírito de fornicação os enganou, e fornicaram apartando-se do seu Deus.
12 Pedem conselho a pedaços de madeira, pensam que uma vara lhes dirá o futuro. Seu desejo de ir atrás de ídolos os tornou insensatos. Prostituíram-se cometendo adultério com outros deuses e abandonando seu Deus.
13 Oferecem sacrifícios sobre os cumes dos montes, e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo dos carvalhos, choupos e terebintos, porque é boa a sua sombra; portanto vossas filhas se dão à fornicação, e vossas noivas cometem adultério.
13 Oferecem sacrifícios a ídolos no alto dos montes; sobem as colinas para queimar incenso à sombra agradável de carvalhos, álamos e terebintos. “Por isso suas filhas se voltam para a prostituição, e suas noras cometem adultério.
14 Não castigarei vossas filhas, quando fornicarem, nem vossas noivas quando cometerem adultério; porque eles se retiram com as meretrizes, e com as prostitutas sacrificam; e o povo que não tem entendimento será subvertido.
14 Mas por que eu as castigaria por sua prostituição e adultério? Pois seus homens fazem a mesma coisa, pecando com prostitutas de rua e dos santuários. Ó povo sem entendimento, você segue rumo à destruição!
15 Embora tu, Israel, te entregues à fornicação, contudo não se torne culpado Judá; não venhais a Gilgal, nem subais a Bete-Áven, nem jureis, dizendo: Pela vida de Jeová.
15 “Embora você, Israel, se prostitua, que Judá não seja culpado dessas coisas. Não participe da falsa adoração em Gilgal nem em Bete-Áven, não faça juramentos ali em nome do S
16 Pois Israel procede obstinadamente como novilha obstinada; agora os apascentará Jeová a eles, como um cordeiro num lugar espaçoso.
16 A nação de Israel é rebelde como uma bezerra teimosa. Acaso o S como um cordeiro em pastos verdes?
17 Efraim é dado a ídolos; deixa-o.
17 Deixe Israel de lado, pois se apegou à idolatria.
18 Já se foi a sua bebida; dedicam-se à fornicação; os seus príncipes estão enamorados da vergonha.
18 Quando os governantes de Israel terminam de beber, saem à procura de prostitutas; amam a vergonha mais que a honra.
19 O vento envolveu-o nas suas asas; e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.
19 Por isso, um forte vento os levará para longe; seus sacrifícios idólatras os envergonharão.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.