Números 31
Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NAA
1 Disse Jeová a Moisés:
1 O Senhor disse a Moisés:
2 Vinga os filhos de Israel dos midianitas; depois serás recolhido ao teu povo.
2 — Vingue os filhos de Israel dos midianitas. Depois disso você será reunido ao seu povo.
3 Então disse Moisés ao povo: Armai homens dentre vós para a guerra, a fim de que saiam contra Midiã, para executarem a vingança de Jeová contra eles.
3 Então Moisés falou ao povo, dizendo: — Armem alguns de vocês para a guerra, e que eles saiam contra os midianitas, para fazerem a vingança do
4 Enviareis à guerra mil homens de cada tribo entre todas as tribos de Israel.
4 Enviem à guerra mil homens de cada tribo entre todas as tribos de Israel.
5 Assim dos milhares de Israel foram entregues mil homens de cada tribo, doze mil armados para a guerra.
5 Assim, dos milhares de Israel foram mandados mil homens de cada tribo: doze mil ao todo, armados para a guerra.
6 Moisés os enviou à guerra, mil de cada tribo, com Finéias, filho do sacerdote Eleazar, o qual tinha na mão os objetos sagrados e as trombetas para tocar alarme.
6 Moisés mandou-os para a guerra, mil de cada tribo, juntamente com Fineias, filho do sacerdote Eleazar, o qual levava consigo os utensílios sagrados e as trombetas para o toque de ataque.
7 Pelejaram contra Midiã, como Jeová ordenou a Moisés; e mataram todos os homens.
7 Eles atacaram os midianitas, como o Senhor havia ordenado a Moisés,
8 Com os que foram mortos deles mataram também aos reis de Midiã: a saber, Evi, Requém, Zur, Hur e Reba, cinco reis de Midiã; mataram com a espada igualmente a Balaão, filho de Beor.
8 e mataram todos os homens. Mataram, além dos que já haviam sido mortos, os reis dos midianitas, Evi, Requém, Zur, Hur e Reba, cinco reis dos midianitas. Também mataram à espada Balaão, filho de Beor.
9 Os filhos de Israel levaram cativas as mulheres de Midiã com os seus pequeninos; e despojaram-nos de todos os seus gados, de todos os seus rebanhos e de todos os seus bens.
9 Porém os filhos de Israel levaram presas as mulheres dos midianitas e as suas crianças. Também levaram todos os seus animais, todo o seu gado e todos os seus bens.
10 Queimaram-lhes a fogo todas as cidades, em que habitavam, e todos os acampamentos.
10 Queimaram todas as cidades em que os midianitas habitavam e todos os seus acampamentos.
11 Levaram todo o despojo e toda a presa, tanto de homens como de animais.
11 Pegaram todo o despojo e todos os prisioneiros, tanto de pessoas como de animais.
12 Trouxeram os cativos e a presa e o despojo a Moisés e ao sacerdote Eleazar e à congregação dos filhos de Israel, ao arraial nas planícies de Moabe, que estão junto ao Jordão, na altura de Jericó.
12 Trouxeram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e à congregação dos filhos de Israel os cativos, os prisioneiros e o despojo, para o arraial, nas campinas de Moabe, junto do Jordão, na altura de Jericó.
13 Saíram a recebê-los fora do arraial Moisés, e o sacerdote Eleazar, e todos os príncipes da congregação.
13 Moisés, o sacerdote Eleazar, e todos os chefes da congregação saíram a recebê-los fora do arraial.
14 Indignou-se Moisés contra os oficiais do exército, capitães dos milhares e capitães das centenas, que vinham do serviço da guerra.
14 Moisés se indignou contra os oficiais do exército, capitães dos milhares e capitães das centenas, que vinham do campo de batalha.
15 Disse-lhes Moisés: Deixastes viver todas as mulheres?
15 Moisés lhes disse: — Por que vocês deixaram viver todas as mulheres?
16 Eis que estas, por conselho de Balaão, fizeram que os filhos de Israel pecassem contra Jeová no negócio de Peor, e assim houve a praga entre a congregação de Jeová.
16 Eis que estas, por conselho de Balaão, fizeram com que os filhos de Israel fossem infiéis ao Senhor , no caso de Peor, e assim houve uma praga no meio da congregação do Senhor .
17 Agora matai a todos os machos entre os pequeninos, e matai as mulheres que conheceram homem, deitando-se com ele.
17 Agora, pois, matem, dentre as crianças, todas as do sexo masculino. Matem também todas as mulheres que já tiveram relações com algum homem, deitando-se com ele.
18 Porém as meninas que não conheceram homem, deitando-se com ele, deixai-as viver para vós.
18 Mas todas as meninas, e as jovens que não tiveram relações com algum homem, deitando-se com ele, deixem viver para vocês.
19 Acampai-vos fora do arraial por sete dias; quem de vós tiver matado alguma pessoa, e quem tiver tocado em algum morto, ao terceiro dia e ao sétimo dia purificai-vos a vós e aos vossos cativos.
19 — Fiquem acampados durante sete dias fora do arraial. Todos os que tiverem matado alguma pessoa ou tiverem tocado em algum morto devem se purificar no terceiro dia e no sétimo dia; purifiquem a si mesmos e também aos seus prisioneiros.
20 No tocante a todo o vestido, e a tudo o que se faz de peles, e a toda a obra de pêlos de cabras, e a tudo o que se faz de madeira, vos purificareis a vós mesmos.
20 Purifiquem também todas as roupas, todos os objetos feitos de couro, todos os objetos feitos de pelos de cabra e todo artigo de madeira.
21 Então Eleazar, o sacerdote, disse aos homens de guerra que foram à peleja: Este é o estatuto da lei que Jeová ordenou a Moisés:
21 Então o sacerdote Eleazar disse aos homens do exército que tinham ido à guerra: — Este é o estatuto da lei que o
22 o ouro, a prata, o cobre, o ferro, o estanho e o chumbo,
22 o ouro, a prata, o bronze, o ferro, o estanho e o chumbo,
23 tudo o que pode resistir ao fogo, fá-lo-eis passar pelo fogo, e ficará limpo, todavia será purificado com a água de purificação; e tudo o que não pode resistir o fogo, fá-lo-eis passar pela água.
23 tudo o que pode suportar o fogo vocês devem passar pelo fogo, para que fique puro; e ainda terá de ser purificado com a água purificadora. Mas tudo o que não pode suportar o fogo vocês devem passar pela água.
24 Lavareis os vossos vestidos ao sétimo dia, e estareis limpos, e depois entrareis no arraial.
24 Lavem também as suas roupas no sétimo dia, para que vocês fiquem puros; e, depois, poderão entrar no arraial.
25 Disse Jeová a Moisés:
25 O Senhor disse a Moisés:
26 Tira a soma da presa que foi tomada, tanto de homens como de animais, tu, e o sacerdote Eleazar, e os cabeças das casas dos pais da congregação.
26 — Faça a contagem daquilo que foi aprisionado, tanto de pessoas como de animais, com a ajuda do sacerdote Eleazar e dos chefes das casas dos pais da congregação.
27 Divide a presa em duas partes iguais, entre os homens versados na guerra, que saíram à peleja, e toda a congregação;
27 Divida aquilo que foi aprisionado em duas partes iguais, uma para os soldados que saíram à guerra, e a outra para toda a congregação.
28 toma um tributo para Jeová dos homens de guerra, que saíram à peleja; um em quinhentos, assim dos homens, como dos bois, e dos jumentos e dos rebanhos.
28 Dos homens do exército que saíram a esta guerra, cobre um tributo para o Senhor : de cada quinhentas cabeças, uma, tanto dos homens como dos bois, dos jumentos e das ovelhas.
29 Toma-o da sua metade, e dá-o ao sacerdote Eleazar para a oferta alçada a Jeová.
29 Tome esse tributo da metade que toca aos soldados e entregue-o ao sacerdote Eleazar, como oferta ao Senhor .
30 Da metade que pertence aos filhos de Israel, tomarás um de cada cinqüenta, dos homens, dos bois, dos jumentos, dos rebanhos, e de todo o gado, e dá-los-ás aos levitas, que cumprem o serviço que é devido ao tabernáculo de Jeová.
30 Mas, da metade que toca aos filhos de Israel, de cada cinquenta, tome um, tanto dos homens como dos bois, dos jumentos e das ovelhas, de todos os animais; e entregue isso aos levitas que têm a seu encargo o serviço do tabernáculo do Senhor .
31 Fizeram Moisés e Eleazar, o sacerdote, como Jeová ordenou a Moisés.
31 Moisés e o sacerdote Eleazar fizeram como o Senhor havia ordenado a Moisés.
32 Ora foi a presa que restava do despojo que tomaram os homens de guerra, seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas,
32 O total do despojo que os homens de guerra pegaram foi de seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas,
33 setenta e dois mil bois,
33 setenta e dois mil bois,
34 sessenta e um mil jumentos,
34 sessenta e um mil jumentos
35 e trinta e duas mil pessoas ao todo, das mulheres que não tinham conhecido homem, deitando-se com ele.
35 e trinta e duas mil pessoas, as mulheres que ainda não haviam tido relações com homem algum, deitando-se com ele.
36 A metade, que era a porção dos que saíram à guerra, foi em número de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas;
36 E a metade, a parte que cabe aos que saíram à guerra, foi em número de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas.
37 das ovelhas foi o tributo para Jeová seiscentas e setenta e cinco.
37 O tributo em ovelhas para o Senhor foram seiscentas e setenta e cinco.
38 Os bois foram trinta e seis mil, dos quais foi o tributo para Jeová setenta e dois.
38 E os bois foram trinta e seis mil; e o seu tributo para o Senhor , setenta e dois.
39 Os jumentos foram trinta mil e quinhentos, dos quais foi o tributo para Jeová sessenta e um.
39 E os jumentos foram trinta mil e quinhentos; e o seu tributo para o Senhor , sessenta e um.
40 As pessoas foram dezesseis mil, das quais foi o tributo para Jeová trinta e duas pessoas.
40 As pessoas foram dezesseis mil; e o seu tributo para o Senhor , trinta e duas.
41 Então Moisés deu o tributo, que era a oferta alçada para Jeová, ao sacerdote Eleazar, como Jeová ordenou a Moisés.
41 Então Moisés deu ao sacerdote Eleazar o tributo da oferta do Senhor , como este havia ordenado a Moisés.
42 Da metade que era dos filhos de Israel, separado por Moisés da dos homens que pelejaram
42 Da metade que cabe aos filhos de Israel, que Moisés havia separado da parte que cabe aos homens que saíram à guerra
43 (ora foi a metade que era da congregação, trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas,
43 — a metade para a congregação foram, em ovelhas, trezentas e trinta e sete mil e quinhentas;
44 trinta e seis mil bois,
44 em bois, trinta e seis mil;
45 trinta mil e quinhentos jumentos,
45 em jumentos, trinta mil e quinhentos;
46 e dezesseis mil pessoas);
46 e, em pessoas, dezesseis mil —,
47 sim da metade que era dos filhos de Israel, tomou Moisés um de cada cinqüenta, tanto dos homens como dos animais, e deu-os aos levitas que cumprem o serviço que é devido ao tabernáculo de Jeová; como Jeová ordenou a Moisés.
47 desta metade que cabe aos filhos de Israel, Moisés tomou um de cada cinquenta, tanto de pessoas como de animais, e os deu aos levitas que tinham a seu encargo o serviço do tabernáculo do Senhor , como o Senhor havia ordenado a Moisés.
48 Então chegaram-se a Moisés os oficiais que estavam sobre os milhares do exército, os capitães de mil, e os capitães de cem;
48 Então os oficiais que estavam sobre os milhares do exército, capitães sobre mil e capitães sobre cem, foram falar com Moisés
49 e disseram-lhe: Teus servos tiraram a soma dos homens de guerra que estiveram debaixo da nossa autoridade; e não falta nenhum de nós.
49 e lhe disseram: — Estes seus servos fizeram a conta dos homens de guerra que estiveram sob as nossas ordens, e não está faltando nenhum.
50 Pelo que trouxemos a oblação de Jeová, o que cada um achou, de objetos de ouro, ornamentos para o braço, braceletes, anéis, arrecadas e colares, para fazermos expiação por nós mesmos diante de Jeová.
50 Por isso trouxemos uma oferta ao Senhor , cada um o que achou: objetos de ouro, ornamentos para o braço, pulseiras, sinetes, brincos e colares, para fazer expiação por nós diante do Senhor .
51 Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles o ouro, a saber, os objetos feitos de ouro.
51 Assim, Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles o ouro, sendo todos os objetos finamente trabalhados.
52 Foi todo o ouro da oferta alçada que os capitães de mil e os capitães de cem ofereceram a Jeová, dezesseis mil e setecentos e cinqüenta siclos.
52 Todo o ouro da oferta que os capitães de mil e os capitães de cem trouxeram ao Senhor pesou duzentos e um quilos.
53 (Pois os homens de guerra haviam tomado despojo, cada um para si).
53 Pois cada um dos homens de guerra havia tomado despojo para si.
54 Moisés e o sacerdote Eleazar receberam o ouro dos capitães de mil e dos capitães de cem, e meteram-no na tenda da revelação para memorial dos filhos de Israel diante de Jeová.
54 Moisés e o sacerdote Eleazar receberam o ouro dos capitães de mil e dos capitães de cem e o trouxeram à tenda do encontro, como memorial para os filhos de Israel diante do Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.