Jó 38

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Então do meio dum redemoinho respondeu Jeová a Jó:
1 Depois disso o Senhor respondeu a Jó dum redemoinho, dizendo:
2 Quem é este que escurece o conselho Com palavras sem conhecimento?
2 Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
3 Cinge, pois, os teus lombos como homem; Porque te perguntarei e tu me responderás.
3 Agora cinge os teus lombos, como homem; porque te perguntarei, e tu me responderás.
4 Onde estavas tu quando eu lançava os fundamentos da terra? Dize-mo, se tens entendimento.
4 Onde estavas tu, quando eu lançava os fundamentos da terra? Faze-mo saber, se tens entendimento.
5 Quem lhe determinou as medidas, se é que o sabes? Ou quem estendeu sobre ela o cordel?
5 Quem lhe fixou as medidas, se é que o sabes? ou quem a mediu com o cordel?
6 Sobre que foram firmadas as suas bases? Ou quem lhe assentou a pedra angular,
6 Sobre que foram firmadas as suas bases, ou quem lhe assentou a pedra de esquina,
7 Quando juntas cantavam as estrelas da manhã, E jubilavam todos os filhos de Deus?
7 quando juntas cantavam as estrelas da manhã, e todos os filhos de Deus bradavam de júbilo?
8 Ou quem encerrou com portas o mar, Quando ele rompeu e saiu da madre;
8 Ou quem encerrou com portas o mar, quando este rompeu e saiu da madre;
9 Quando eu lhe punha nuvens por vestidura, E escuridão por faixas,
9 quando eu lhe pus nuvens por vestidura, e escuridão por faixas,
10 E lhe tracei limites, E lhe pus ferrolhos e portas,
10 e lhe tracei limites, pondo-lhe portas e ferrolhos,
11 E disse: Até aqui virás, porém não mais adiante: E aqui pararão as tuas ondas orgulhosas?
11 e lhe disse: Até aqui virás, porém não mais adiante; e aqui se quebrarão as tuas ondas orgulhosas?
12 Porventura alguma vez na tua vida deste ordens à manhã, E mostraste à aurora o seu lugar,
12 Desde que começaram os teus dias, deste tu ordem à madrugada, ou mostraste à alva o seu lugar,
13 Para que pegasse nos limites da terra, E deles os ímpios fossem sacudidos?
13 para que agarrasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela?
14 A terra se transforma como o barro que é estampado; E todas as cousas se apresentam como um vestido;
14 A terra se transforma como o barro sob o selo; e todas as coisas se assinalam como as cores dum vestido.
15 E dos iníquos é retirada a sua luz, E quebra-se o braço levantado.
15 E dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço altivo se quebranta.
16 Acaso entraste nos mananciais do mar? Ou andaste pelos recessos do abismo?
16 Acaso tu entraste até os mananciais do mar, ou passeaste pelos recessos do abismo?
17 Porventura te foram reveladas as portas da morte? Ou viste as portas da sombra da morte?
17 Ou foram-te descobertas as portas da morte, ou viste as portas da sombra da morte?
18 Compreendeste a largura da terra? Dize, se souberes tudo isto.
18 Compreendeste a largura da terra? Faze-mo saber, se sabes tudo isso.
19 Onde é o caminho da morada da luz, E onde é a habitação das trevas,
19 Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde está o seu lugar,
20 Para que conduzas a luz ao seu lugar, E discirnas as veredas para a casa das trevas?
20 para que às tragas aos seus limites, e para que saibas as veredas para a sua casa?
21 Sem dúvida sabes, porque nesse tempo eras nascido, E é grande o número dos teus dias.
21 De certo tu o sabes, porque já então eras nascido, e porque é grande o número dos teus dias!
22 Acaso entraste nos tesouros da neve, Ou viste os tesouros da saraiva,
22 Acaso entraste nos tesouros da neve, e viste os tesouros da saraiva,
23 Que tenho reservado para o tempo da angústia, Para o dia da peleja e da guerra?
23 que eu tenho reservado para o tempo da angústia, para o dia da peleja e da guerra?
24 Por que caminho se difunde a luz, Ou se espalha o vento oriental sobre a terra?
24 Onde está o caminho para o lugar em que se reparte a luz, e se espalha o vento oriental sobre a terra?
25 Quem abriu veredas para o aguaceiro, Ou caminho para o relâmpago do trovão,
25 Quem abriu canais para o aguaceiro, e um caminho para o relâmpago do trovão;
26 Para fazer cair a chuva numa terra onde não há homem, No deserto em que não há gente;
26 para fazer cair chuva numa terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há gente;
27 Para fartar a terra deserta e assolada, E fazer brotar a tenra relva?
27 para fartar a terra deserta e assolada, e para fazer crescer a tenra relva?
28 Acaso tem a chuva pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho?
28 A chuva porventura tem pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho?
29 Do ventre de quem saiu o gelo? E quem deu à luz a geada do céu?
29 Do ventre de quem saiu o gelo? E quem gerou a geada do céu?
30 As águas se endurecem a modo de pedra, E a superfície do abismo se congela.
30 Como pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.
31 Podes atar as cadeias das Plêiadas, Ou soltar as ataduras do Órion?
31 Podes atar as cadeias das Plêiades, ou soltar os atilhos do Oriom?
32 Podes fazer sair as Mazarote a seu tempo? Ou guiar a Ursa com seus filhos?
32 Ou fazer sair as constelações a seu tempo, e guiar a ursa com seus filhos?
33 Sabes, porventura, as ordenanças dos céus? Podes estabelecer o seu domínio sobre a terra?
33 Sabes tu as ordenanças dos céus, ou podes estabelecer o seu domínio sobre a terra?
34 Podes levantar a tua voz até as nuvens, Para que a abundância das águas te cubra?
34 Ou podes levantar a tua voz até as nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
35 Podes enviar os relâmpagos, para que saiam, E te digam: Aqui estamos?
35 Ou ordenarás aos raios de modo que saiam? Eles te dirão: Eis-nos aqui?
36 Quem pôs sabedoria nas camadas de nuvens? Ou quem deu entendimento ao meteoro?
36 Quem pôs sabedoria nas densas nuvens, ou quem deu entendimento ao meteoro?
37 Quem pode numerar com sabedoria as nuvens? Ou quem pode esvaziar os odres do céu,
37 Quem numerará as nuvens pela sabedoria? Ou os odres do céu, quem os esvaziará,
38 Quando o pó se funde numa massa E os torrões se apegam uns aos outros?
38 quando se funde o pó em massa, e se pegam os torrões uns aos outros?
39 Caçarás, porventura, a presa para a leoa? Ou saciarás a fome dos leõezinhos,
39 Podes caçar presa para a leoa, ou satisfazer a fome dos filhos dos leões,
40 Quando estão deitados nos seus covis, E ficam nas covas à espreita?
40 quando se agacham nos covis, e estão à espreita nas covas?
41 Quem prepara ao corvo o seu alimento, Quando os seus pintainhos clamam a Deus, E vagueiam por não terem que comer?
41 Quem prepara ao corvo o seu alimento, quando os seus pintainhos clamam a Deus e andam vagueando, por não terem o que comer?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.