Jó 28

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Pois a prata tem as suas minas, E o ouro que se refina, o seu lugar.
1 Na verdade, há veios de onde se extrai a prata, e, para o ouro, lugar em que o derretem.
2 O ferro tira-se da terra, E da pedra se funde o cobre.
2 O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o metal.
3 O homem põe termo às trevas E até os últimos confins ele explora As pedras ocultas na escuridão e na sombra da morte.
3 O homem pôs fim às trevas e até à extremidade ele esquadrinha, procurando as pedras na escuridão e na sombra da morte.
4 Abre um poço muito por baixo da habitação humana; São esquecidos dos que andam em cima; Longe dos homens ficam pendentes, e oscilam de um para o outro lado.
4 Trasborda o ribeiro até ao que junto dele habita, de maneira que se não pode passar a pé; então, intervém o homem, e as águas se vão.
5 Quanto à terra, dela procede o pão: E por baixo está revolta como pelo fogo.
5 A terra, de onde procede o pão, embaixo é revolvida como por fogo.
6 As suas pedras são o lugar de safiras, Onde se acham também grãos de ouro.
6 As suas pedras são o lugar da safira e têm pós de ouro.
7 Vereda é essa que a ave de rapina ignora, E que o olho do milhafre jamais viu:
7 Essa vereda, a ignora a ave de rapina, e não a viram os olhos da gralha.
8 As altivas bestas feras não a pisam, Nem por ela passa o leão feroz.
8 Nunca a pisaram filhos de animais altivos, nem o feroz leão passou por ela.
9 Estende a sua mão contra a pederneira, Transtorna os montes desde as suas raízes.
9 Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.
10 Corta galerias nas pedras, E os seus olhos vêem tudo o que há de precioso.
10 Dos rochedos faz sair rios, e o seu olho descobre todas as coisas preciosas.
11 Tapa os veios de água para que não gotejem, E traz à luz o que está escondido.
11 Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira para a luz o que estava escondido.
12 Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar do entendimento?
12 Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar da inteligência?
13 O homem não conhece o preço dela, Nem se acha ela na terra dos viventes.
13 O homem não lhe conhece o valor; não se acha na terra dos viventes.
14 O abismo diz: Ela não está em mim; E o mar diz: Ela não está comigo.
14 O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
15 Ela não se poderá obter por ouro fino, Nem se passará prata em câmbio dela.
15 Não se dará por ela ouro fino, nem se pesará prata em câmbio dela.
16 O seu valor não poderá ser determinado pelo ouro de Ofir, Nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
16 Nem se pode comprar por ouro fino de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
17 Não se lhe poderá igualar o ouro ou o vidro; Nem se darão em troco dela vasos de ouro fino.
17 Com ela se não pode comparar o ouro ou o cristal; nem se trocará por joia de ouro fino.
18 Não se fará menção de coral nem de cristal: Na verdade a sabedoria vale mais que as pérolas.
18 Ela faz esquecer o coral e as pérolas; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a dos rubis.
19 Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, Nem será o seu valor determinado pelo ouro puro.
19 Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, nem se pode comprar por ouro puro.
20 Donde, pois, vem a sabedoria? Onde está o lugar do entendimento,
20 De onde, pois, vem a sabedoria, e onde está o lugar da inteligência?
21 Visto que está escondida aos olhos de todos os viventes, E oculta às aves do céu?
21 Porque está encoberta aos olhos de todo vivente e oculta às aves do céu.
22 A Perdição e a Morte dizem: Com os nossos ouvidos ouvimos um rumor dela.
22 A perdição e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.
23 Deus é quem entende o seu caminho, E é ele quem sabe o lugar dela.
23 Deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar.
24 Pois ele perscruta até as extremidades da terra, E vê tudo o que há debaixo do céu.
24 Porque ele vê as extremidades da terra; e vê tudo o que há debaixo dos céus.
25 Quando regulou o peso do vento, E fixou a medida das águas:
25 Quando deu peso ao vento e tomou a medida das águas;
26 Quando decretou leis para a chuva, E caminho para o relâmpago do trovão;
26 quando prescreveu uma lei para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,
27 Então viu a sabedoria e a manifestou, Estabeleceu-a, esquadrinhou-a mesmo.
27 então, a viu e a manifestou; estabeleceu-a e também a esquadrinhou.
28 E disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria; E o apartar-se do mal é o entendimento.
28 Mas disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e apartar-se do mal é a inteligência.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.