Jó 20
Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NAA
1 Então respondeu Zofar naamatita:
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 Os meus pensamentos forçam-me a responder, Sinto-me agitado no meu íntimo.
2 “Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.
3 Ouvi repreensões que me envergonham, Mas no meu entendimento responde-me o meu espírito.
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o meu espírito me obriga a responder segundo o meu entendimento.”
4 Não sabes isto desde tempos remotos, Desde que o homem foi posto sobre a terra,
4 “Será que você não sabe que desde todos os tempos, desde que o ser humano foi posto sobre a terra,
5 Que é breve o triunfo dos iníquos, E que é de um momento a alegria do ímpio?
5 o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos maus é momentânea?
6 Ainda que a sua exaltação se remonte aos céus, E a sua cabeça chegue até as nuvens;
6 Ainda que a sua presunção chegue aos céus, e a sua cabeça atinja as nuvens,
7 Contudo perecerá para sempre como o seu esterco. Os que o viam, perguntarão: Onde está?
7 como o seu próprio esterco, ele apodrecerá para sempre, e os que o conheceram perguntarão: ‘Onde está ele?’
8 Voará como um sonho, e não será achado; Será afugentado como uma visão noturna.
8 Voará como um sonho e não será encontrado; será afugentado como uma visão da noite.
9 Os olhos que me viram não me virão mais: Nem o seu lugar o contemplará mais.
9 Os olhos que o viram não o verão mais, e o lugar onde ele estava não o verá outra vez.
10 Seus filhos procurarão o favor dos pobres, E as suas mãos restituirão os bens que roubou.
10 Os seus filhos procurarão aplacar os pobres, e com as suas mãos ele lhes devolverá os seus bens.
11 Os seus ossos são cheios de mocidade, Esta, porém, se deitará com ele no pó.
11 Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.”
12 Embora a maldade lhe seja doce na boca, Embora ele a esconda debaixo da sua língua;
12 “Ainda que o mal seja doce na sua boca, e ele o esconda debaixo da língua,
13 Embora a poupe, e não a queira largar, Mas a guarde ainda dentro da sua boca;
13 e o saboreie, e não o queira largar, mas o retenha em sua boca,
14 Contudo nas suas entranhas a comida é transformada, Dentro dele se torna em fel de áspides.
14 o fato é que a sua comida se transformará no seu estômago; será veneno de cobra no seu interior.
15 Enguliu riquezas, e vomitá-las-á; Do ventre dele as lançará Deus.
15 Engoliu riquezas, mas terá de vomitá-las; Deus o obrigará a lançá-las de seu ventre.
16 Chupará o veneno dos áspides, A língua da víbora o matará.
16 Sugou veneno de cobra; a mordedura da víbora o matará.
17 Não olhará para os rios, Ribeiros e torrentes de mel e de manteiga.
17 Não se deliciará com a vista dos ribeiros e dos rios transbordantes de mel e de leite.
18 O que adquiriu, isso restituirá, e não o engulirá; Não terá gozo proporcional à fazenda que ajuntou.
18 Devolverá o fruto do seu trabalho e não o engolirá; do lucro dos seus negócios não tirará prazer nenhum.
19 Pois oprimiu e desamparou os pobres, A casa de que se apoderou por violência não prosperará.
19 Porque oprimiu e desamparou os pobres, roubou casas que não construiu.
20 Por não haver limites na sua cobiça, Nada salvará daquilo em que se deleita.
20 Por não haver limites à sua cobiça, não chegará a salvar as coisas por ele desejadas.
21 Nada escapou a sua voracidade, Portanto a sua prosperidade não perdurará.
21 Nada escapou à sua cobiça insaciável; por isso a sua prosperidade não durará.
22 Na plenitude da sua abundância ver-se-á apertado; Virá sobre ele a mão de todo o que está na miséria.
22 Na plenitude da sua riqueza, ficará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.”
23 Estando ele para encher a sua barriga, Deus enviará sobre ele o furor da sua ira, Que fará cair sobre ele quando estiver comendo.
23 “Para encher-lhe a barriga, Deus mandará sobre ele o furor da sua ira, que, por alimento, mandará chover sobre ele.
24 Se fugir da arma de ferro, O arco de cobre o traspassará.
24 Se fugir das armas de ferro, uma flecha de bronze o atravessará.
25 Ele tira do seu corpo a flecha, Que vem resplandecendo do seu fel; Terrores se apoderam dele.
25 Ele arranca a flecha das suas costas, e esta vem brilhando com o seu fel; e o pavor tomará conta dele.
26 Todas as trevas são reservadas para os seus tesouros: Devorá-lo-á um fogo não assoprado por homem, Que consumirá o que for deixado na sua tenda.
26 Todas as calamidades serão reservadas contra os seus tesouros; um fogo não aceso por mãos humanas o consumirá e devorará o que ficar na sua tenda.”
27 Os céus revelarão a sua iniqüidade, E a terra se levantará contra ele.
27 “Os céus manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 As rendas da sua casa ir-se-ão, Os seus bens se desfarão no dia da ira de Deus.
28 As riquezas de sua casa serão levadas embora; como água serão derramadas no dia da ira de Deus.
29 Esta é a porção que Deus dará ao iníquo, E a herança que por Deus lhe é decretada.
29 Esta é, da parte de Deus, a sorte do ímpio; esta é a herança decretada por Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.