Gênesis 8

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Deus lembrou-se de Noé, de todos os animais e de todo o gado, que estavam com ele na arca; Deus fez passar um vento sobre a terra, e as águas se diminuíram.
1 Então Deus lembrou de Noé e de todos os animais que estavam com ele na barca. Deus fez com que um vento soprasse sobre a terra, e a água começou a baixar.
2 Fecharam-se as fontes do abismo, e as janelas do céu, e foram retidas do céu as copiosas chuvas.
2 As fontes do grande mar e as janelas do céu se fecharam. Parou de chover,
3 Iam-se as águas retirando continuamente de cima da terra, e no fim de cento e cinqüenta dias as águas minguaram.
3 e durante cento e cinquenta dias a água foi baixando pouco a pouco.
4 No sétimo mês, no dia dezessete do mês, repousou a arca sobre os montes de Ararate.
4 No dia dezessete do sétimo mês, a barca parou na região montanhosa de Ararate.
5 As águas iam diminuindo continuamente até o décimo mês: no décimo mês, no primeiro dia do mês, foram vistos os cumes dos montes.
5 A água continuou a baixar, até que no primeiro dia do décimo mês apareceram os picos das montanhas.
6 Passados quarenta dias, abriu Noé a janela que havia feito na arca;
6 No fim de quarenta dias, Noé abriu a janela que havia feito na barca
7 soltou um corvo que, saindo, ia e voltava, até que as águas se secaram de sobre a face da terra.
7 e soltou um corvo, que ficou voando de um lado para outro, esperando que a terra secasse.
8 Depois soltou uma pomba, para ver se as águas tinham minguado de sobre a face da terra;
8 Depois Noé soltou uma pomba a fim de ver se a terra já estava seca;
9 mas a pomba não achou onde pousar a planta do pé, e voltou a ele para a arca; porque as águas ainda cobriam a face da terra. Noé, estendendo a mão, tomou-a e a fez recolher na arca.
9 mas a pomba não achou lugar para pousar porque a terra ainda estava toda coberta de água. Aí Noé estendeu a mão, pegou a pomba e a pôs dentro da barca.
10 Esperou ainda outros sete dias, e de novo soltou a pomba para fora da arca.
10 Noé esperou mais sete dias e soltou a pomba de novo.
11 À tarde a pomba voltou para ele, e eis no seu bico uma folha verde de oliveira: assim soube Noé que as águas tinham minguado de sobre a terra.
11 Ela voltou à tardinha, trazendo no bico uma folha verde de oliveira. Assim Noé ficou sabendo que a água havia baixado.
12 Então esperou ainda outros sete dias, e enviou a pomba; porém ela não voltou mais para ele.
12 E ele esperou mais sete dias e de novo soltou a pomba, e dessa vez ela não voltou.
13 No ano seiscentos e um, no primeiro mês, no primeiro dia do mês, secaram-se as águas de cima da terra e, tirando a coberta da arca, olhou Noé, e eis que a face da terra estava enxuta.
13 Quando Noé tinha seiscentos e um anos, as águas que estavam sobre a terra secaram. No dia primeiro do primeiro mês, Noé tirou a cobertura da barca e viu que a terra estava secando.
14 No segundo mês, aos vinte e sete dias do mês, a terra estava seca.
14 No dia vinte e sete do segundo mês, a terra estava bem seca.
15 Então disse Deus a Noé:
15 Aí Deus disse a Noé:
16 Sai da arca, tu com tua mulher, teus filhos e as mulheres de teus filhos.
16 — Saia da barca junto com a sua mulher, os seus filhos e as suas noras.
17 Faze também sair a todos os animais, que estão contigo, de toda a carne, tanto aves, como gado e todo o réptil que se arrasta sobre a terra; para que se reproduzam abundantemente na terra, frutifiquem e se multipliquem sobre ela.
17 Faça sair também todos os animais que estão com você, isto é, as aves, os animais domésticos, os animais selvagens e os que se arrastam pelo chão. Que eles se espalhem por toda parte e tenham muitas crias para encherem a terra.
18 Saíram, pois, Noé, seus filhos, sua mulher, e as mulheres de seus filhos.
18 Assim Noé e a sua mulher saíram da barca, junto com os seus filhos e as suas noras.
19 Todo o animal, todo o réptil, toda a ave, tudo o que se move sobre a terra, segundo as suas famílias, saíram da arca.
19 Também saíram todos os animais e as aves, em grupos, de acordo com as suas espécies.
20 Edificou Noé um altar a Jeová; tomou de todo o animal limpo e de toda a ave limpa, e ofereceu holocaustos sobre o altar.
20 Noé construiu um altar para oferecer sacrifícios a Deus, o Senhor . Ele pegou aves e animais puros , um de cada espécie, e os queimou como sacrifício no altar.
21 Sentiu Jeová o suave cheiro, e disse no seu coração: Não tornarei mais a amaldiçoar a terra por causa do homem, pois a imaginação do coração do homem é má desde a sua mocidade; nem tornarei mais a ferir todo o vivente, como acabo de fazer.
21 O cheiro dos sacrifícios agradou ao Senhor , e ele pensou assim: “Nunca mais vou amaldiçoar a terra por causa da raça humana, pois eu sei que desde a sua juventude as pessoas só pensam em coisas más.
22 Enquanto durar a terra, não deixará de haver sementeira e ceifa, frio e calor, verão e inverno, dia e noite.
22 Também nunca mais destruirei todos os seres vivos, como fiz desta vez. Enquanto o mundo existir, sempre haverá semeadura e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.