Êxodo 35
Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs ARC
1 Tendo Moisés convocado toda a congregação dos filhos de Israel, disse- lhes: Estas são as coisas que Jeová ordenou que se fizessem.
1 Então, fez Moisés ajuntar toda a congregação dos filhos de Israel e disse-lhes: Estas são as palavras que o Senhor ordenou que se cumprissem.
2 Seis dias se trabalhará, porém ao sétimo dia haverá para vós um dia santo, um sábado de descanso solene a Jeová; todo o que nele fizer qualquer trabalho será morto.
2 Seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia vos será santo, o sábado do repouso ao Senhor ; todo aquele que fizer obra nele morrerá.
3 Não acendereis fogo em nenhum das vossas casas no dia de sábado.
3 Não acendereis fogo em nenhuma das vossas moradas no dia de sábado.
4 Disse mais Moisés a toda a congregação dos filhos de Israel: Isto é o que Jeová ordenou, dizendo:
4 Falou mais Moisés a toda a congregação dos filhos de Israel, dizendo: Esta é a palavra que o Senhor ordenou, dizendo:
5 Tomai de entre vós uma oferta para Jeová. Quem for bem disposto a trará como oferta a Jeová: ouro, prata, cobre,
5 Tomai, do que vós tendes, uma oferta para o Senhor ; cada um, cujo coração é voluntariamente disposto, a trará por oferta alçada ao Senhor ; ouro, e prata, e cobre,
6 estofo azul, púrpura, escarlata, linho fino, pêlos de cabras,
6 como também pano azul, e púrpura, e carmesim, e linho fino, e pelos de cabras,
7 peles de carneiros tintas de vermelho, peles de animais marinhos, madeira de acácia,
7 e peles de carneiros tintas de vermelho, e peles de texugos, e madeira de cetim,
8 azeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático,
8 e azeite para a luminária, e especiarias para o azeite da unção e para o incenso aromático,
9 pedras de ônix e pedras de engaste para o efode e para o peitoral.
9 e pedras sardônicas, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.
10 Venha todo o homem hábil dentre vós, e faça tudo o que Jeová ordenou:
10 E todos os sábios de coração entre vós virão e farão tudo o que o Senhor tem mandado:
11 o tabernáculo com a sua tenda, e a sua coberta, os seus ganchos, as suas peças, as suas travessas, as suas colunas e as suas bases;
11 O tabernáculo, e a sua tenda, e a sua coberta, e os seus colchetes, e as suas tábuas, e as suas barras, e as suas colunas, e as suas bases;
12 a arca e os seus varais, o propiciatório e o anteparo;
12 a arca e os seus varais, e o propiciatório, e o véu da coberta;
13 a mesa e os seus varais, e todo os seus utensílios, e os pães da proposição;
13 a mesa, e os seus varais, e todos os seus utensílios, e os pães da proposição,
14 o candeeiro para a luz, e os seus utensílios, e as suas lâmpadas, e o azeite para a luz;
14 e o castiçal da luminária, e os seus utensílios, e as suas lâmpadas, e o azeite para a luminária;
15 o altar do incenso, e os seus varais, e o óleo da unção, e o incenso aromático, e o anteparo para a entrada, à entrada do tabernáculo;
15 e o altar do incenso, e os seus varais, e o azeite da unção, e o incenso aromático, e a coberta da porta à entrada do tabernáculo;
16 o altar do holocausto e a sua grelha de cobre, os seus varais e todos os seus utensílios, a bacia e a sua base;
16 o altar do holocausto, e o crivo de cobre que terá seus varais, e todos os seus utensílios, e a pia, e a sua base;
17 as cortinas do átrio, as suas colunas e as suas bases, e o anteparo para a porta do átrio;
17 as cortinas do pátio, e as suas colunas, e as suas bases, e a coberta da porta do pátio;
18 os pregos do tabernáculo, e os pregos do átrio, e as suas cordas;
18 as estacas do tabernáculo, e as estacas do pátio, e as suas cordas;
19 os vestidos finamente tecidos, de que se usam no ministério dentro do santo lugar, os vestidos sagrados do sacerdote Arão, e os vestidos de seus filhos, para quando se empregarem no ofício sacerdotal.
19 as vestes do ministério para ministrar no santuário, e as vestes santas de Arão, o sacerdote, e as vestes de seus filhos, para administrarem o sacerdócio.
20 Então toda a congregação dos filhos de Israel saiu da presença de Moisés.
20 Então, toda a congregação dos filhos de Israel saiu de diante de Moisés,
21 Veio todo o homem, cujo coração o incitou e cujo espírito o impeliu a isso, e trouxe a oferta a Jeová para a obra da tenda da revelação, e para todo o serviço dela, e para os vestidos sagrados.
21 e veio todo homem, a quem o seu coração moveu, e todo aquele cujo espírito voluntariamente o impeliu, e trouxeram a oferta alçada ao Senhor para a obra da tenda da congregação, e para todo o seu serviço, e para as vestes santas.
22 Vieram, tanto homens como mulheres, todos quantos eram bem dispostos de coração, e trouxeram gargantilhas, arrecadas, anéis, braceletes, todas as jóias de ouro; a saber, todo o homem que fez uma oferta de ouro a Jeová.
22 E, assim, vieram homens e mulheres, todos dispostos de coração; trouxeram fivelas, e pendentes, e anéis, e braceletes, e todo vaso de ouro; e todo homem oferecia oferta de ouro ao Senhor ;
23 Todo o homem, em cujo poder se achava estofo azul, púrpura, escarlata, linho fino, pêlos de cabras, peles de carneiros tintas de vermelho e peles de animais marinhos, ele os trazia.
23 e todo homem que se achou com pano azul, e púrpura, e carmesim, e linho fino, e pelos de cabras, e peles de carneiro tintas de vermelho, e peles de texugos, os trazia;
24 Trazia a oferta a Jeová todo aquele que fazia uma oferta de prata ou de cobre; e todo o homem em cujo poder se achava madeira de acácia para qualquer obra do serviço, a trazia.
24 todo aquele que oferecia oferta alçada de prata ou de metal, a trazia por oferta alçada ao Senhor ; e todo aquele que se achava com madeira de cetim, a trazia para toda a obra do serviço.
25 Todas as mulheres que eram hábeis, fiavam com as suas mãos, e traziam o que tinham fiado, estofo azul, púrpura, escarlata e linho fino.
25 E todas as mulheres sábias de coração fiavam com as mãos e traziam o fiado, o pano azul, a púrpura, o carmesim e o linho fino.
26 Todas as mulheres hábeis fiavam os pêlos de cabras.
26 E todas as mulheres cujo coração as moveu em sabedoria fiavam os pelos das cabras.
27 Os príncipes traziam as pedras de ônix e as pedras de engaste para o efode e para o peitoral,
27 E os príncipes traziam pedras sardônicas, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral,
28 e as especiarias, e o azeite para a luz, e para o óleo da unção, e para o incenso aromático.
28 e especiarias, e azeite para a luminária, e para o óleo da unção, e para o incenso aromático.
29 Os filhos de Israel trouxeram uma oferta voluntária a Jeová; a saber, todo o homem e mulher, cujo coração os dispôs para trazerem uma oferta para toda a obra que Jeová tinha ordenado se fizesse por intermédio de Moisés.
29 Todo homem e mulher, cujo coração voluntariamente se moveu a trazer alguma coisa para toda a obra que o Senhor ordenara se fizesse pela mão de Moisés, aquilo trouxeram os filhos de Israel por oferta voluntária ao Senhor .
30 Disse Moisés aos filhos de Israel: Eis que Jeová chamou por nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá;
30 Depois, disse Moisés aos filhos de Israel: Eis que o Senhor tem chamado por nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá.
31 e o encheu do espírito de Deus, no tocante à sabedoria, à inteligência, à ciência e a toda a sorte de obras,
31 E o Espírito de Deus o encheu de sabedoria, entendimento e ciência em todo artifício,
32 para fazer invenções, para trabalhar em ouro, em prata e em cobre,
32 e para inventar invenções, para trabalhar em ouro, e em prata, e em cobre,
33 para gravar pedras de engaste, para entalhar madeiras, e para trabalhar em toda a sorte de obras finas.
33 e em artifício de pedras para engastar, e em artifício de madeira, para trabalhar em toda obra esmerada.
34 Pôs-lhes no coração a ele e a Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, o poder de ensinar.
34 Também lhe tem disposto o coração para ensinar a outros, a ele e a Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã.
35 A estes encheu da sabedoria do coração para fazerem toda a sorte de obras, seja de gravador, de desenhista, do bordador em estofo azul, em púrpura, em escarlata e em linho fino, e de tecelão sim para fazerem toda a sorte de obra e a daqueles que fazem invenção.
35 Encheu-os de sabedoria do coração, para fazer toda obra de mestre, e a mais engenhosa, e a do bordador, em pano azul, e em púrpura, e em carmesim, e em linho fino, e a do tecelão, fazendo toda obra e inventando invenções.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.