Deuteronômio 27

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ordenou Moisés, e os anciãos de Israel, ao povo, dizendo: Guarda todo o mandamento que eu hoje te ordeno.
1 E Moisés, e os anciãos de Israel ordenaram ao povo, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que neste dia vos ordeno.
2 No dia em que passares o Jordão para a terra que Jeová teu Deus te está dando, levantar-te-ás grandes pedras, e as caiarás.
2 E acontecerá que, no dia em que passares o Jordão para a terra que o SENHOR teu Deus te dá, que levantarás grandes pedras, e as caiarás com cal;
3 Nelas escreverás todas as palavras desta lei, quando tiveres passado; para que entres na terra que Jeová teu Deus te está dando, terra que mana leite e mel, assim como Jeová, Deus de teus pais, te prometeu.
3 e escreverás nelas todas as palavras desta lei, depois que tiveres passado, para que possas entrar na terra que o SENHOR teu Deus te dá, uma terra que mana leite e mel; como o SENHOR, Deus dos teus pais, te prometeu.
4 Quando tiverdes passado o Jordão, levantareis estas pedras, que eu hoje vos ordeno, no monte Ebal, e as caiareis.
4 Portanto, acontecerá que, quando tiverdes passado o Jordão que levantareis essas pedras, que te ordeno neste dia, no monte Ebal, e as rebocareis com cal.
5 Edificarás ali um altar a Jeová teu Deus, um altar de pedras; não alçaras sobre elas instrumento de ferro.
5 E construíras um altar ao SENHOR teu Deus, um altar de pedras; não levantarás nenhum instrumento de ferro sobre elas.
6 De pedras brutas edificarás o altar de Jeová teu Deus; e oferecerás sobre ele holocaustos a Jeová teu Deus.
6 Construíras o altar do SENHOR teu Deus de pedras inteiras; e sobre elas oferecerás ofertas queimadas ao SENHOR teu Deus;
7 Sacrificarás ofertas pacíficas, e comerás ali; te alegrarás diante de Jeová teu Deus.
7 e ali oferecerás ofertas pacíficas, e comerás, e te alegrarás diante do SENHOR teu Deus.
8 Escreverás mui distintamente nestas pedras todas as palavras desta lei.
8 E escreverás nas pedras todas as palavras desta lei, com muita clareza.
9 Disse Moisés, e os levitas sacerdotes, a todo o Israel: Guarda silêncio, e ouve, ó Israel; hoje vieste a ser o povo de Jeová teu Deus.
9 E Moisés e os sacerdotes, os levitas, falaram a todo Israel, e disseram: Escuta, e ouve, ó Israel; neste dia te tornas o povo do SENHOR teu Deus.
10 Obedecerás à voz de Jeová teu Deus, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos, que eu hoje vos ordeno.
10 Por isto, obedecerás à voz do SENHOR teu Deus, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos, que te ordeno neste dia.
11 No mesmo dia ordenou Moisés ao povo, dizendo:
11 E no mesmo dia Moisés deu ordem ao povo, dizendo:
12 Quando tiverdes passado o Jordão, estes estarão sobre o monte Gerizim para abençoarem o povo: Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim;
12 Estes estarão sobre o monte Gerizim, para abençoar o povo, quando tiverdes cruzado o Jordão; Simeão, e Levi, e Judá, e Issacar, e José, e Benjamim;
13 e estes estarão sobre o monte Ebal para deitarem a maldição: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali.
13 e estes estarão sobre o monte Ebal para amaldiçoar: Rúben, Gade, e Aser, e Zebulom, Dã, e Naftali.
14 Os levitas responderão e dirão a todos os homens de Israel em voz alta:
14 E os levitas falarão, e dirão a todos os homens de Israel em voz alta:
15 Maldito o homem que faz uma imagem esculpida ou fundida, coisa abominável a Jeová, obra da mão do artífice, e a põe em secreto. E todo o povo responderá: Amém.
15 Maldito seja o homem que fizer alguma imagem de escultura ou de fundição, abominação ao SENHOR, obra da mão do artesão, e a puser em um lugar secreto; e todo o povo responderá, e dirá: Amém.
16 Maldito aquele que não honra a seu pai ou a sua mãe. E todo o povo dirá: Amém.
16 Maldito seja aquele que desprezar seu pai ou sua mãe; e todo o povo dirá: Amém.
17 Maldito aquele que remove os marcos do seu próximo. E todo o povo dirá: Amém.
17 Maldito seja aquele que remover o marco de seu próximo; e todo o povo dirá: Amém.
18 Maldito aquele que faz que o cego erre no caminho. E todo o povo dirá: Amém.
18 Maldito seja aquele que fizer o cego se desviar do caminho; e todo o povo dirá: Amém.
19 Maldito aquele que perverte o direito do peregrino, do órfão e da viúva. E todo o povo dirá: Amém.
19 Maldito seja aquele que perverter o juízo do estrangeiro, do órfão e da viúva; e todo o povo dirá: Amém.
20 Maldito aquele que se deita com a mulher de seu pai, porque levantou o vestido de seu pai. E todo o povo dirá: Amém.
20 Maldito seja aquele que se deitar com a esposa de seu pai; porque descobriu a nudez de seu pai; e todo o povo dirá: Amém.
21 Maldito aquele que se deita com qualquer animal. E todo o povo dirá: Amém.
21 Maldito seja aquele que se deitar com qualquer tipo de animal; e todo o povo dirá: Amém.
22 Maldito aquele que se deita com sua irmã, filha de seu pai, ou filha de sua mãe. E todo o povo dirá: Amém.
22 Maldito seja aquele que se deitar com sua irmã, a filha de seu pai, ou a filha de sua mãe; e todo o povo dirá: Amém.
23 Maldito aquele que se deita com sua sogra. E todo o povo dirá: Amém.
23 Maldito seja aquele que se deitar com sua sogra; e todo o povo dirá: Amém.
24 Maldito aquele que fere ao seu próximo em secreto. E todo o povo dirá: Amém.
24 Maldito seja aquele que ferir o seu próximo secretamente; e todo o povo dirá: Amém.
25 Maldito aquele que recebe peita para matar uma pessoa inocente. E todo o povo dirá: Amém.
25 Maldito seja aquele que receber recompensa para matar uma pessoa inocente; e todo o povo dirá: Amém.
26 Maldito aquele que não confirma as palavras desta lei, para as cumprir. E todo o povo dirá: Amém.
26 Maldito seja aquele que não confirmar todas as palavras desta lei, para cumpri-las; e todo o povo dirá: Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.