Deuteronômio 18

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Os levitas secerdotes, a saber, toda a tribo de Levi, não terão parte nem herança com Israel; comerão as ofertas queimadas e a herança de Jeová.
1 — Os sacerdotes levitas e toda a tribo de Levi não terão parte nem herança em Israel; comerão das ofertas queimadas ao Senhor e daquilo que lhes é devido.
2 Não terão herança no meio dos seus irmãos; Jeová é a sua herança, como lhes disse.
2 Não terão herança no meio de seus compatriotas; o Senhor é a herança deles, como ele mesmo lhes prometeu.
3 Isto é o que será devido aos sacerdotes pelo povo, pelos que oferecerem o sacrifício, seja boi, seja ovelha: o ofertante dará ao sacerdote a espádua, as queixadas e o bucho.
3 Será este, pois, o direito devido aos sacerdotes, da parte do povo, dos que oferecerem sacrifício, seja gado ou rebanho: devem dar ao sacerdote a espádua, as queixadas e o estômago.
4 Dar-lhe-ás as primícias do teu pão, do teu mosto e do teu azeite, e dos velos das tuas ovelhas.
4 Vocês devem dar-lhes as primícias do cereal, do vinho e do azeite e as primícias da tosquia das ovelhas.
5 Pois a ele o escolheu Jeová teu Deus dentre todas as tuas tribos para assistir no serviço concernente ao nome de Jeová, ele e seus filhos em todo o tempo.
5 Porque o Senhor , o Deus de vocês, escolheu os levitas e os filhos deles do meio de todas as tribos de Israel para ministrarem em nome do Senhor , todos os dias.
6 Se um levita sair de alguma das tuas cidades de todo o Israel, na qual ele peregrina, e vier com todo o desejo da sua alma ao lugar que Jeová escolher,
6 — Se um levita que estiver morando em qualquer das cidades de todo o Israel vier com todo o desejo da sua alma ao lugar que o Senhor escolheu,
7 e ministrar no tocante ao nome de Jeová seu Deus, como o fazem todos os seus irmãos, os levitas, que ali assistem diante de Jeová,
7 e ministrar em nome do Senhor , o Deus de vocês, como fazem todos os outros levitas que ali ministram diante do Senhor ,
8 todos terão porções iguais para comerem, além da venda dos seus patrimônios.
8 ele deverá receber porção igual à dos outros levitas para comer, além das vendas do seu patrimônio.
9 Quando tu tiveres entrado na terra que Jeová teu Deus te está dando, não aprenderás a fazer segundo as abominações desses povos.
9 — Quando vocês entrarem na terra que o Senhor , seu Deus, lhes der, não aprendam os costumes abomináveis daqueles povos.
10 Não se achará contigo quem faça passar seu filho ou sua filha pelo fogo, nem adivinhador, nem prognosticador, nem agoureiro, nem feiticeiro,
10 Que não exista entre vocês ninguém que queime o seu filho ou a sua filha em sacrifício, nem que seja adivinho, prognosticador, agoureiro, feiticeiro,
11 nem encantador, nem o que consulte a espíritos ou a um espírito familiar, nem aquele que consulte aos mortos.
11 encantador, necromante, praticante de magia, ou alguém que consulte os mortos,
12 Porque abominável é a Jeová todo aquele que faz estas coisas, e por causa destas abominações Jeová teu Deus os está desapossando diante de ti.
12 pois todo aquele que faz tal coisa é abominação ao Senhor ; e por estas abominações o Senhor , o Deus de vocês, está expulsando esses povos de diante de vocês.
13 Perfeito serás para com Jeová teu Deus.
13 Sejam perfeitos para com o Senhor , seu Deus.
14 Porque estas nações que tu estás possuindo ouvem os prognosticadores e os adivinhadores; mas quanto a ti Jeová teu Deus não te permitiu tal coisa.
14 Porque as nações dessa terra que vocês vão possuir ouvem os prognosticadores e os adivinhos, mas o Senhor , o Deus de vocês, não permitiu que vocês fizessem tal coisa.
15 Jeová teu Deus te suscitará um profeta do meio de ti, dentre os teus irmãos, semelhante a mim; a este ouvirás;
15 — O Senhor , seu Deus, fará com que do meio de vocês, do meio dos seus irmãos, se levante um profeta semelhante a mim; a ele vocês devem ouvir.
16 segundo tudo o que pediste de Jeová teu Deus em Horebe no dia da assembléia, dizendo: Não ouvirei mais a voz de Jeová meu Deus, nem tornarei a ver mais este grande fogo, para que não morra.
16 Porque isso foi o que vocês pediram ao Senhor , seu Deus, em Horebe, no dia em que o povo estava reunido. Vocês disseram: “Não nos faça ouvir de novo a voz do Senhor , nosso Deus, nem ver este grande fogo, para que não morramos.”
17 Disse-me Jeová: Falaram bem tudo quanto disseram.
17 Então o Senhor me disse: “Eles estão corretos naquilo que disseram.
18 Dentre os seus irmãos lhes suscitarei um profeta semelhante a ti; porei na sua boca as minhas palavras, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar.
18 Farei com que se levante do meio de seus irmãos um profeta semelhante a você, em cuja boca porei as minhas palavras, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar.
19 Todo aquele que não ouvir as minhas palavras que ele falar em meu nome, eu o requererei dele.
19 De todo aquele que não ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu nome, disso lhe pedirei contas.”
20 Mas o profeta que se houver com presunção, falando em meu nome uma palavra que não lhe ordenei falar, ou que falar em nome de outros deuses, esse profeta morrerá.
20 — Porém o profeta que tiver a presunção de falar alguma palavra em meu nome, algo que eu não mandei que falasse, ou o que falar em nome de outros deuses, esse profeta deve ser morto.
21 Se disseres no teu coração: Como poderemos conhecer a palavra que Jeová não falou?
21 Se vocês pensarem: “Como conheceremos a palavra que o Senhor não falou?”,
22 Quando um profeta falar em nome de Jeová, se a coisa não se cumprir, tal coisa Jeová não falou; o profeta a falou com presunção, não terás medo dele.
22 saibam que, quando esse profeta falar em nome do Senhor , e a palavra dele não se cumprir, nem acontecer o que ele profetizou, esta é uma palavra que o Senhor não falou. Tal profeta falou isso com presunção; não tenham medo dele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.