Deuteronômio 14

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Filhos sois de Jeová vosso Deus; não vos cortareis a vós mesmos, nem vos fareis abrir calva entre os olhos por causa dos mortos.
1 Vós sois os filhos do SENHOR vosso Deus; não vos ferireis, nem fareis nenhuma calvície entre os teus olhos pelos mortos.
2 Pois és povo santo a Jeová teu Deus, e Jeová te escolheu para lhe seres seu próprio povo, acima de todos os povos que há sobre a face da terra.
2 Porque tu és um povo santo para o SENHOR teu Deus, e o SENHOR te escolheu para que sejas um povo peculiar para ele, acima de todas as nações que estão sobre a terra.
3 Não comerás coisa alguma abominável.
3 Não comerás nada abominável.
4 Estes são os animais que comereis: o boi, a ovelha, a cabra,
4 Estes são os animais que comereis: o boi, as ovelhas, e as cabras,
5 o veado, a gazela, a caama, a cabra montês, a antílope adax, a antílope orix e a ovelha montês.
5 o veado, e o cervo, e o gamo, a cabra montês, e o antílope adax, o boi silvestre e o carneiro montês.
6 Todo o que tem a unha fendida, e o casco dividido, e rumina entre os animais, esse comereis.
6 E todo animal que tiver o casco fendido, e dividir a fenda em duas garras, e remoer ou ruminar entre os animais, esses comereis.
7 Os seguintes, contudo, não comereis entre os que ruminam, ou entre os que têm a unha fendida: o camelo, a lebre, o querogrilo, porque ruminam, porém não têm a unha fendida, estes são imundos para vós;
7 No entanto estes não comereis entre os que remoem ou ruminam ou entre os que dividem o casco fendido: como o camelo, a lebre e o coelho; pois eles ruminam, mas seu casco não é dividido; portanto, eles são imundos para vós.
8 e o porco, porque tem a unha fendida, porém não rumina, esse é imundo para vós. Não comereis da carne destes animais, nem tocareis nos seus cadáveres.
8 E os porcos, porque seu casco é dividido, mas eles não remoem nem ruminam, são imundos para vós; não comereis a sua carne, nem tocareis em seus cadáveres.
9 De todos os animais que vivem nas águas, comereis estes: todo o que tem barbatanas e escamas, esse comereis;
9 Esses comereis, entre todos os que estão nas águas: todos os que têm barbatanas e escamas comereis;
10 todo o que não tem barbatanas nem escamas, esse não comereis; é imundo para vós.
10 e tudo o que não tiver barbatanas e escamas não podereis comer; será imundo para vós.
11 De todas as aves limpas podereis comer.
11 De todas as aves limpas comereis.
12 Porém estas são as de que não comereis: o abutre, o quebrantosso, o halieto,
12 Mas estas são as que não comereis: a águia, o quebrantosso, o xofrango,
13 o gavião, o falcão, e o milhafre segundo a sua espécie;
13 e o abutre, o falcão, e o milhafre, segundo a sua espécie,
14 todo o corvo segundo a sua espécie;
14 e todo o corvo segundo a sua espécie,
15 o avestruz, a coruja, a gaivota, e o açor segundo a sua espécie;
15 e a coruja, e o falcão noturno, e gaivota e o gavião, segundo a sua espécie,
16 o mocho, o íbis e o porfirião;
16 e o bufo, e a coruja, e o cisne,
17 o pelicano, o abutre e o corvo marinho;
17 e o pelicano, e o abutre, e o cormorão,
18 a cegonha, a garça segundo a sua espécie, a poupa e o morcego.
18 e a cegonha, e a garça segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.
19 Todos os insetos alados são para vós imundos; não se comerão.
19 E todo animal rastejante que voa é imundo para vós; não devereis comê-los.
20 De todos os insetos limpos podereis comer.
20 Mas de todas as aves limpas podereis comer.
21 Não comereis a carne de um animal que morre por si. Poderás dá-la ao peregrino que está das tuas portas para dentro, para que a coma, ou poderás vendê-la ao estrangeiro; porque és povo santo a Jeová teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
21 Não comereis de qualquer animal que tenha morrido naturalmente, tu o darás ao estrangeiro que estiver dentro de tuas portas, para que possa comê-lo; ou poderás vendê-lo a um estrangeiro, pois és um povo santo para o SENHOR teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite da sua mãe.
22 Certamente darás os dízimos de todo o produto da tua semente, a saber, de tudo o que nasce nos teus campos de ano em ano.
22 Verdadeiramente darás todo o acréscimo da tua semente, que o campo produz ano após ano.
23 Comerás, diante de Jeová teu Deus no lugar que escolher para ali fazer habitar o seu nome, o dízimo do teu pão, do teu mosto e do teu azeite, e os primogênitos do teu gado e do teu rebanho; para que aprendas a temer a Jeová teu Deus em todo o tempo.
23 E, diante do SENHOR teu Deus, no lugar que ele escolher para ali colocar o seu nome, comerás o dízimo do teu grão, do teu vinho, e do teu azeite, e os primogênitos dos teus gados e dos teus rebanhos; para que possas aprender a temer o SENHOR teu Deus sempre.
24 Se o caminho te for comprido demais, de sorte que não possas levar o dízimo, por ser demasiado longe de ti o lugar que Jeová teu Deus escolher para ali pôr o seu nome, quando Jeová teu Deus te abençoar;
24 E se o caminho for longo demais para ti, de modo que não sejas capaz de carregá-los, ou se estiver longe de ti o lugar que o SENHOR teu Deus escolher para ali colocar o seu nome, quando o SENHOR teu Deus te tiver abençoado,
25 convertê-lo-ás em dinheiro, atarás o dinheiro na tua mão, e irás ao lugar que Jeová teu Deus escolher.
25 então vende-os, por dinheiro, e toma o dinheiro à tua mão, e vai ao lugar que o SENHOR teu Deus escolher;
26 Darás esse dinheiro por tudo o que desejar a tua alma, por bois ou por ovelhas, ou por vinho, ou por bebidas fortes, ou por tudo o que te pedir a tua alma; ali comerás diante de Jeová teu Deus, e te regozijarás, tu e tua casa.
26 e darás esse dinheiro por tudo o que a tua alma desejar, por bois, ou por ovelhas, ou por vinho, ou por bebida forte, ou por tudo o que a tua alma desejar: e comerás diante do SENHOR teu Deus, e te alegrarás, tu e a tua casa,
27 O levita que está das tuas portas para dentro, não o desampararás; porque não tem porção nem herança contigo.
27 e o levita que estiver dentro das tuas portas, não o abandonarás; porque ele não tem parte nem herança contigo.
28 No fim de cada três anos tirarás todos os dízimos da colheita do terceiro ano, e o depositarás dentro das tuas portas.
28 No fim de três anos, trarás todo o dízimo de teu acréscimo no mesmo ano, e o colocarás dentro das tuas portas;
29 O levita (por não ter ele porção nem herança contigo), o peregrino, o órfão e a viúva, que estão das tuas portas para dentro, virão, comerão e se fartarão, para que Jeová teu Deus te abençoe em todas as obras que as tuas mãos fizerem.
29 e o levita (porque não tem parte nem herança contigo), e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estiverem dentro das tuas portas, virão e comerão, e se saciarão; para que o SENHOR teu Deus possa te abençoar em toda a obra de tuas mãos que fizeres.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.