2 Crônicas 11

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tendo vindo Roboão a Jerusalém, convocou a casa de Judá e de Benjamim, cento e oitenta mil homens escolhidos e guerreiros, para pelejar contra Israel, a fim de restituir o reino a Roboão.
1 Quando Roboão chegou a Jerusalém, mobilizou os homens das tribos de Judá e Benjamim, 180 mil dos melhores soldados, para guerrearem contra Israel e recuperarem o reino.
2 Veio, porém, a palavra de Jeová a Semaías, homem de Deus, dizendo:
2 O S enhor , porém, disse a Semaías, homem de Deus:
3 Fala a Roboão, filho de Salomão, rei de Judá, e a todo o Israel em Judá e Benjamim:
3 “Diga a Roboão, filho de Salomão, rei de Judá, e a todos os israelitas em Judá e Benjamim:
4 Assim diz Jeová: Não subireis, nem pelejareis contra vossos irmãos; volte cada um para a sua casa, porque isso procede de mim. Ouviram as palavras de Jeová, e deixaram de marchar contra Jeroboão.
4 ‘Assim diz o S enhor : Não lutem contra seus compatriotas. Voltem para casa, pois eu mesmo fiz isto acontecer!’”. Eles obedeceram à palavra do S enhor e não lutaram contra Jeroboão.
5 Roboão habitou em Jerusalém, e para defesa edificou cidades em Judá.
5 Roboão permaneceu em Jerusalém e fortificou várias cidades para defender Judá.
6 Edificou a Belém, Etã, Tecoa,
6 Fortificou Belém, Etã, Tecoa,
7 Bete-Zur, Socó, Adulão,
7 Bete-Zur, Socó, Adulão,
8 Gate, Maresa, Zife,
8 Gate, Maressa, Zife,
9 Adoraim, Laquis, Azeca,
9 Adoraim, Laquis, Azeca,
10 Zora, Aijalom e Hebrom, cidades fortificadas, que estão em Judá e em Benjamim.
10 Zorá, Aijalom e Hebrom. Essas cidades foram fortificadas em Judá e em Benjamim.
11 Tornou seguras as fortalezas, e nelas pôs capitães, armazéns de víveres, e azeite e vinho.
11 Roboão fortaleceu suas defesas, colocou nelas comandantes e armazenou provisões de alimento, azeite e vinho.
12 Em cada cidade pôs paveses e lanças, e fê-las em extremo fortes. Judá e Benjamim pertenceram-lhe.
12 Também colocou nessas cidades escudos e lanças, fortalecendo-as ainda mais. Assim, apenas Judá e Benjamim permaneceram sob seu controle.
13 Os sacerdotes e levitas que havia em todo o Israel, recorreram a ele de todos os seus termos.
13 Todos os sacerdotes e levitas que moravam nas tribos do norte de Israel apoiaram Roboão.
14 Pois os levitas deixaram os seus arrabaldes e a sua possessão e vieram para Judá e para Jerusalém (porque Jeroboão e seus filhos os lançaram fora, para não exercerem o ofício sacerdotal a Jeová);
14 Os levitas abandonaram suas pastagens e seus bens e se mudaram para Judá e Jerusalém, pois Jeroboão e seus filhos não permitiam que eles servissem ao S enhor como sacerdotes.
15 e Jeroboão constituiu para si sacerdotes dos altos, dos bodes e dos bezerros, que fizera.
15 Jeroboão nomeou seus próprios sacerdotes para servirem nos santuários idólatras, onde prestavam culto aos ídolos em forma de bodes e bezerros que ele havia feito.
16 Depois destes, de todas as tribos de Israel, os que tinham resolvido no seu coração buscar a Jeová, Deus de Israel, foram a Jerusalém para oferecerem sacrifícios a Jeová, Deus de seus pais.
16 De todas as tribos de Israel, aqueles que desejavam sinceramente adorar o S enhor , o Deus de Israel, acompanharam os levitas até Jerusalém, onde podiam oferecer sacrifícios ao S enhor , o Deus de seus antepassados.
17 Assim fortaleceram o reino de Judá, e corroboraram a Roboão, filho de Salomão, por três anos; porque durante três anos andaram no caminho de Davi e de Salomão.
17 Fortaleceram o reino de Judá e, durante três anos, apoiaram Roboão, filho de Salomão, pois durante esse tempo seguiram fielmente os passos de Davi e de Salomão.
18 Casou Roboão com Maalate, filha de Jerimote, filho de Davi e Abiail, filha de Eliabe, filho de Jessé;
18 Roboão se casou com sua prima Maalate, filha de Jerimote, filho de Davi. A mãe dela era Abiail, filha de Eliabe, filho de Jessé.
19 da qual teve os filhos Jeús, Semarías e Zaão.
19 Maalate deu à luz três filhos: Jeús, Semarias e Zaão.
20 Depois dela tomou por mulher a Maaca, filha de Absalão, da qual teve Abias, Atai, Ziza e Selomite.
20 Depois Roboão se casou com Maaca, neta de Absalão. Maaca deu à luz Abias, Atai, Ziza e Selomite.
21 Roboão amou a Maaca, filha de Absalão, mais do que todas as suas mulheres e concubinas (pois tinha casado com dezoito mulheres e sessenta concubinas, e gerou a vinte e oito filhos e sessenta filhas).
21 Roboão amava Maaca mais que a qualquer outra de suas esposas e concubinas. Ao todo, teve 18 esposas e 60 concubinas, que deram à luz 28 filhos e 60 filhas.
22 Roboão designou para ser chefe, para ser príncipe entre seus irmãos, a Abias, filho de Maaca; porque tinha o intento de o fazer rei.
22 Roboão nomeou Abias, filho de Maaca, como líder entre seus irmãos e, desse modo, deixou claro que ele seria seu sucessor.
23 Procedeu com prudência, e distribuiu todos os seus filhos por entre todas as terras de Judá e de Benjamim, em todas as cidades fortificadas; deu-lhes víveres em abundância, e procurou para eles muitas mulheres.
23 Com inteligência, espalhou os outros filhos por toda a terra de Judá e de Benjamim e por todas as cidades fortificadas. Deu-lhes grande quantidade de suprimentos e arranjou muitas esposas para eles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.