Hebreus 1
Tai NT (TAW_PBT) vs ARIB
1 Bɨlel God takaw agɨnɨg ñɨn kuŋay takaw ne ak dɨl, bɨ God gos ñek agñeb okok kɨlop agek, kɨli keke based chɨn okok kɨlop agñelɨgɨpal.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Ned anɨgɨl gek ak pen, ñɨn kɨdek mɨdobun awl, God chɨnop agnɨg takaw ne ak dɨl, Ñɨne nop agek chɨnop agñak. God Ñɨne nop aglek, tap okok mɨdupsek dɨl kod yenɨgab. Pen abe bɨlel God gek Ñɨne tap okok mɨdupsek gɨlak, tap adekab alaŋ sek lum awl sek gɨlak.
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 Pen Ñɨne ne ke ma mɨdeb, God mɨdeb tek nep mɨdeb. Ne abe God mɨdɨl ak nɨm, chɨnop mɨlek pug yomub. Takaw kɨles tɨmel ne ak dɨl agek, lum awl tap okok mɨdupsek gɨtep gɨl mɨdtep gup. Binɨb tap si tap tɨmel gɨpal okok tɨg walɨg gɨyokɨl, gach kɨlop wik yokak. Wog anɨb ak gɨjuwɨl, amɨl Bɨnonɨm kɨles tɨmel yɨbɨl adek alaŋ mɨdeb ak, ñɨn yɨpɨd kɨd ne okok besɨgak.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Pen God ne Ñɨne nop yɨb agek, yɨb ne adek awl alaŋ mɨdeb, ensel okok yɨb sɨkol mɨdebal. Ak tek ak God ne Ñɨne nop gek, ne bɨawl yɨbɨl mɨdeb, ensel okok yokɨp tek mɨdebal.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 God ensel ne okok kɨlop, olap takaw agɨl apɨkop,Akaŋ pen,
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Pen God ne Ñɨne ned anop lum awl agyokɨnɨg ñɨn ak, ne anɨb agak,
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 God ne ensel okok kɨlop gos nɨŋɨd takaw anɨb agak,
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Pen Ñɨne nop gos nɨŋɨd takaw anɨb agak,
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 — ausente —
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Pen God takaw ogɨnap sek agɨl agak,
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 — ausente —
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 — ausente —
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Bɨlel God ne Ñɨne nop takaw anɨb agak,Ensel okok pen, kɨlop Ñɨne nop agak anɨb ak tek ma yɨbɨl agak.
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Anɨb ak ensel okok tay tek mɨdebal? Kɨli God nop wog gɨñeb okok mɨdebal. Ne kɨlop agyokek, binɨb ne tɨg asɨk dɨnɨgab okok kɨlop gɨñebal.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.