Mateus 7

Dio Wadarique (TAV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ’Aperãre, “Rooro áama, na capopiyeyepe ã,” na ĩ batequeticõaña. To bairi mʉja quenare, “Rooro áama, na capopiyeyepe ã,” mʉja ĩquetigʉmi Dio to bairo aperãre rooro na cátajere mʉja cabuio batequẽpata.
1 “Taituwa hai kakafin men ina’itin inibibatiyih, God boro nibatiyi.
2 Aperãre rooro na cátajere mʉja cabuio baterore bairona caroorije mʉja cátajere ĩ buio bategarãma aperã tunu. Aperãre na mʉja cátore bairona mʉja quenare mʉja átigarãma tunu.
2 Anayabin God boro ef ta’imon taituwa ibibatiyih na’atube, o boro nibatiy, naatu fufun ta’imon taituwa ifufufunihimaim, o boro nafufuni.
3 — ausente —
3 “Aisim taituwa matah mutusukwar i’itin kikin ku’o naatu o mata ahay gagamin yi ebatabat men kui’itin.
4 — ausente —
4 O taituwa isan boro mi’itube awa fariniwa’an inao, ‘Aro nekuna mata mutusukwar abosair.’ Naatu baise o mar etei i matan ahay yi ebatabat.
5 — ausente —
5 Wanawan rerekabih, mat o taiyuw mata a’ahay ina’uy, saise boro inanuw gewas taituwa matan ana ahay ina’uy.
6 ’Dio yere caroa áti nʉcʉbʉgorica wamerire na jooquẽja Diore cateerãre. Na mʉja cajoata yaiare na mʉja cajoorore bairona mʉja átiborã. Yaia maca caroa macajere nare mʉja cajoorije cãnibato quena mʉjaare baqueborãma. To bairo quena caroa áti nʉcʉbʉgorica wamerire Diore cateerãre na mʉja cajoata yejeare pairo majuu cawapa pacarijere bʉjariquere na mʉja cajoorore bairona mʉja átiborã. Yejea maca tiere cʉta rooye tuu bateborãma.
6 “Abisa kakafiyin men haru aninamih kwanitih, boro hinatatabir hinayubi. Naatu a nugunug men for nahimaim kwanarub nare, boro tafan hinayen hinawasu’uru’um.
7 ’Diore cʉ jeniya mʉjaa. Cʉ̃re mʉja cajeniro mʉja joogʉmi. Cʉ jeniri mʉja cajeniri wame macaña. Macarã mʉja bʉgagarã. Apeĩ ya wii mʉja cajeniñaro cʉ capãbojarore bairona mʉja yʉgʉmi Dio cʉ mʉja cajeniro.
7 “Inafefeyan boro inab, inanuwet boro inatita’ur, naatu inarukikitar etawan boro isa nabotawiy.
8 Noo Diore cajenirãre na joogʉmi. Macarã, na cajenirijere bʉgagarãma. Diore na cajenicõa ãnore na yʉgʉmi jope tʉpʉ cajeniñarãre camajocʉ cʉ cayʉborore bairona.
8 Anayabin orot yait efefeyan boro nab, orot yait enunuwet boro natita’ur naatu orot yait erurukikitar etawan boro isan nabotawiy.
9 ’Mʉja punaa naorore na cajeniro ʉ̃taa macare na mʉja jooquẽna.
9 “O yait natu, wahimih fefeyan kabay ibai itin ean?
10 To bairona waire na cajeniro aña macare na mʉja jooquetiborã.
10 Na’atube siyamih rererey kok ibai itin ean?
11 To bairona caroare mʉja punaare na mʉja joo maji, caroaro cáti majiquẽna anibana quena. To bairi caroare na mʉja cajooro netoro caroare mʉja joogʉmi mani Pacʉ ʉmʉrecoo macacʉ cʉ̃re cajenirãre.
11 En baise Kwa i bowabow kakafih sinafuyah, baise kwaso’ob natunat boro siwar gewasih kwanitih, imih Tamat maramaim i ma tainin erubirub orot yait efefeyan boro siwar gewasin nitin.
12 ’Aperã caroaro mʉjaare na cátipe boorã mʉja quena caroaro na ája. To bairi wame ĩrique ã Moisépʉre Dio cʉ caroti cũrique. Dio ye quetire buiori maja ãnana na caucarique quena to bairi wamena ĩrique anicõa.
12 Imih sawar etei taituwa isah inabow, o kukok isa tebowabow na’atube, anayabin Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai bai’obaiyen an anababatun i iti’imaim ku’ay inu’in.
13 — ausente —
13 “Etawan awan kukurinamaim kwanarun kwan, anayabin etawan awan gagamin, naatu ef awan hahabin inarun inanan yomaninamaim i gurugurusen ema’am naatu sabuw moumurih na’in imaim tenan.
14 — ausente —
14 Baise etawan awan kukurin naatu ef awan tuwafutin inarun inanan yomaninamaim i yawas ema’am, naatu sabuw matan ta’amo imaim tenan.
15 ’ “Dio ye quetire buiorã jã áa,” jocarã caĩrãre na tʉjʉ majiri na apiʉjaqueticõaña. Diore caapiʉjarãre bairona baitori camajare seeto catʉgooña mawijiorã ãma. To bairi yaia macanʉcʉ macana oveja nuricarã caroarã na ajeri macare jañatori jĩa ʉgagarãre bairona baima camajare na ĩto rooye tuu tʉgooña mawijiogarã.
15 “Mata to niwa’an dinab baifufuwenayah hinanan kwana’itih, anayabin hinanan ufuhine ana itinin boro sheep na’atube, baise dogoroh wanawanan ana itinin i haru tuwetuwenih.
16 Na cátie tʉjʉrã na cãniere mʉja ĩ tʉjʉ majigarã, yucʉ caricare tʉjʉri cawame mʉja caĩ tʉjʉ majirore bairona. Yucʉ capota cʉtii ʉjere rica cʉtiquẽto. Caroorije pota miji wẽri quena caroa macaje rica cʉtiquẽto.
16 Hai bowabowamaim boro kwana’inanih, agor ro’on boro men kiw tafanamaim inima’ub, naatu wanob ro’on boro men kiw tafanamaim inima’ub?
17 Yucʉ caroaʉ caroa ricacʉto. Yucʉ carooricʉ maca caroorije jeto ricacʉto.
17 Ai gewasin boro niw gewas, baise ai wanawanan kour nabiw ro’on boro nukunukuwin.
18 To bairona yucʉ caroaʉ apeye caroorije ricacʉti majiquẽe. Carooricʉ quena caroa macaje ricacʉti majiquẽto.
18 Ai gewasin boro men ro’on nukunukuwin nayai, na’atube ai kakafin boro men ro’on gewasin nayai.
19 Nipetirije yucʉ carica cʉtiquẽtiere quetí joe rema camaja.
19 Ai menatan men ebiw gewas boro natar nare nab nan wairaf wan nayara’ah na’arah.
20 To bairona camaja cariape caĩrã, caĩtorã quenare na mʉja tʉjʉ majigarã caroare o caroorije na cátore tʉjʉri.
20 Imih dinab baifufuwenayah boro hai bowabowamaim kwana’inanih.
21 ’capãarã majuu ãma, “Jesu yʉ Ʉpaʉ ãmi,” yʉre caĩrã. To bairo caĩrã anibana quena ʉmʉrecoopʉ yʉ carotiri paʉpʉ capãarã cajãaquetiparã ãma. Yʉ Pacʉ ʉmʉrecoo macacʉ cʉ caboorije cána jeto anigarãma yʉ carotiri paʉpʉre.
21 “Men sabuw etei ayu wabu hisu’ub teo, ‘Regah, Regah’ boro mar ana aiwobomaim hinarun, baise sabuw iyabowat ayu Tamai ana kok tisisinafuwat boro hinarun.
22 Camaja caroorãre, cañuurã quenare Dio na cʉ cabejeri rʉmʉ cãnopʉ capãarã ocõo bairo yʉ ĩgarãma: “ ‘Jã Ʉpaʉ Jesu jã buio rotimi,’ ĩri Dio ye quetire jã caĩ buiowʉ. ‘Jesu jã rotimi,’ ĩri wãtiare jã cabuu joowʉ. ‘Jesu cʉ camajirije mena jã áa,’ ĩri áti iñoorica wamerire capee jã cápʉ́. To bairi mʉ tʉpʉ jã apʉ́,” yʉ ĩgarãma capãarã.
22 Baibatebat ana veya nanan, sabuw moumurih na’in boro hinao, Regah, Regah, o wabimaim aki tur abai aorereb, o wabimaim aki demon kakafih anunih hibihir, naatu o wabimaim aki ina’inan moumurih na’in asinaf.
23 To bairo yʉ na caĩro: “Mʉjaare yʉ majiquẽe. Aperopʉ aánaja,” na yʉ ĩgʉ. “Caroorije cána mʉja ã,” na yʉ ĩgʉ.
23 Imaibo ayu boro anauwih anao, Ayu men aso’ob kwa iyab. Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan, bowabow kakafih sinafuyah.
24 ’To bairi yʉ cabuiorijere caapirã cabero caroaro yʉ cabuiorijere caapiʉjarã ʉ̃taʉ buipʉ cʉ wiire canʉcoʉre bairona ãma caroaro catʉgooña majirã aniri. Caroaro catʉgooña majirã to bairona wiire nʉcoborãma.
24 “Isan imih orot yait au tur nowar ebobosiyasiyar, i orot not wairafin ana bar to tafan wowab batabat na’atube.
25 To bairi ʉ̃taʉ buipʉ jĩcaʉ cʉ ya wii cʉ canʉcoro pua ñaquẽto wino capapuro quena. Seeto oco caocaro ria capaicoato ʉ̃taʉ bui cʉ canʉcorica wii aniri pua ñaquẽto.
25 Taun gagamin yar, harew tit, naatu wowog tit bar babin, baise bar men ufar re’emih, anayabin bar ana bubu an i to wanawanan rouw re wowab.
26 Aperã maca yʉ cabuiorijere apibana quena yʉ caĩrijere cátiquẽna paputiropʉ cawii nʉcoʉre bairona ãma naa, catʉgooña majiquẽna aniri.
26 Baise orot yait au tur nowar naatu men ebobosiyasiyar, i orot aurin not en bar ana bubu dones yan rouw wowowab na’atube.
27 To bairo paputiropʉ cʉ cawii nʉcoro bero oco caocaro, ria capaicoato, wino capapuro ti wii nemoo pua ñacoaboro. To bairona ti wiire canʉcoricʉre bairona ãma catʉgooña majiquẽna yʉ cabuiorijere apibana quena cátiquẽna, na caĩñupʉ Jesu.
27 Taun yar, harew tit, naatu wowog babin, bar babinakouw, naatu nati bar re’ere i ra’iy tagurugurus sawar.”
28 — ausente —
28 Jesu iti tur eo in sasawar ufunamaim, sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu binan hinonowar isan hifofofor men kafaita.
29 — ausente —
29 Anayabin bi’obaiyih ana itinin i roubabaruwen ana fair isan ma’am na’atube, men Ofafar Bai’obaiyenayah na’atube’emih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.