João 3
Dio Wadarique (TAV) vs AAI
1 Jĩcaʉ fariseo na caĩrã mena macacʉ Nicodemo cawamecʉcʉ cãmi. Cʉ quena judío majare carotirã mena macacʉ cãmi.
1 Jew hai ukwarin orot wabin Nicodemus i Pharisee ana kou’ayamaim orot ta.
2 To bairi jĩca ñami Jesure jeniñagʉ cʉ tʉpʉ caejawĩ. Ejaʉ ocõo bairo cʉ caĩwĩ Jesure:
2 Guguminamaim na Jesu biyan tit, naatu eo, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob o i bai’obaiyenayan God biyanane ina. Men yait ta karam boro ina’inanen fairih o kusisinafube nasinaf, God men hairi hinama’am na’at.” Jesus Nicodemus hairi bar tafan hima tibidudur|alt="Jesus and Nicodemus" src="CN01670b.tif" size="col" loc="Jhn 3.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.1-4"
3 To bairo cʉ caĩro ocõo bairo cʉ caĩwĩ Jesu:
3 Mar ta’imonamo Jesu iya’afut, “Ayu tur anababatun a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan na’itin, baise i boro natufuw maiye’ebo.”
4 To bairo cʉ caĩro Nicodemo cʉ caĩ jeniñawĩ:
4 “Orot ra’at gagamin na’in ema’am, boro mi’itube natufuw maiye?” Nicodemus ibat. “Men karam hinah yan wanawanan narun mar bairou’abin natufuw maiye!”
5 —Cariapena mʉ yʉ ĩgʉ, cʉ caĩwĩ Jesu. —Noo cãcʉ ũcʉ Ʉpaʉ Dio cʉ cãnopʉ aágʉ Espíritu Santo mena, oco mena cabuianemope ã. To bairo cabuianemoquetacʉ maca Ʉpaʉ Dio cʉ cãnopʉ aá majiquetigʉmi.
5 Jesu iya’afut eo, “Turobe a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan narun, baise i harew naatu Anuninamaim natufuw.
6 Camaja na capunaacʉna na punaana ãma. Dio punaa maca ãma Espíritu Santo napʉre cʉ cãni ejarije jʉgori yua.
6 Biyat etatoub, i biyat eya’iy, baise Anun Kakafiyin etatoub Anun Kakafiyin iya’iy.
7 To bairi camaja nemoopʉ na cabuia jʉgoricarore bairona cabuianemope ã yʉ caĩrijere apii tʉgooña mawijiaqueticõaña.
7 O boro men ita’ororsa’ir ayu tur iti tufuw maiye ao isan.
8 Espíritu Santo camajapʉre cʉ cãni ejarijere mʉ yʉ buio, cabuianemope ã mʉre ĩ buioʉ. Espíritu Santo mena cabuiarã nipetirã winore bairona ãma. Na yeri macajere mani tʉjʉquẽe. Wino quenare mani catʉjʉquẽtie noo cabooro bʉjʉ papu tuuro. ¿Noo macaje to ajupari? mani ĩ majiquẽe. Topʉ aáto áa mani ĩ majiquẽe tie quenare, caĩwĩ Jesu.
8 Waruw ana kokomaim ebababin. O i nidun kunonowar, baise o men karam boro inao, i menane na enan, o au mena’at babin enan. Imih orot babin anunihine i nati na’atube tetutufuw.”
9 To bairo cʉ caĩro Nicodemo cʉ caĩ jeniñawĩ tunu:
9 Nicodemus i bat, “Iti i mi’itube?”
10 Ocõo bairo cʉ caĩ yʉwĩ Jesu:
10 Jesu eo, “O i Israel hai bai’obaiyenayan naatu o iti sawar men imanamamih?”
11 Cariapena mʉ yʉ ĩgʉ. Yʉ, yʉ Pacʉ Dio mena jã camajirijere, jã catʉjʉriquere mʉjaare jã cabuiobapʉ. Mʉja apiʉjaquẽe.
11 Jesu iya’afut eo, “Ayu turobe a tur ao’owen, aki abisa asoso’ob i a’o, naatu abisa aki a’i’itin i isan a’o, baise kwa i boro’ika aki ai tur naniyan men kwabaibimih.
12 Ati yepa macajere yʉ cabuioro mʉja api nʉcʉbʉgoquẽe. To bairi ʉmʉrecoo macaje Dio yere yʉ cabuioata roquere yʉre mʉja api nʉcʉbʉgoqueti majuucõaborã.
12 Ayu tafaram ana sawar isah ao kwanowar baise kwa men kwabitumatum. Kwa boro mi’itube kwanitumatum ayu mar ana sawar isah ana’o na’at?”
13 ’Jĩcaʉ maca camajocʉ ʉmʉrecoopʉre cawamʉñaʉ aátacʉ maami. Yʉa jĩcaʉna ʉmʉrecoopʉ cãnacʉ yʉ carui apʉ́. Yʉa camaja tʉpʉ Dio cʉ cajooricʉ ʉmʉrecoopʉ cãnacʉ majuu yʉ ã. To bairi ʉmʉrecoo macaje Dio yere yʉ maji.
13 Men yait ta in mar run, baise orot Natun marane nan akisinamo.
14 ’Tirʉmʉpʉ yucʉ camanopʉ Moisé añare bairo cabauʉ cʉ cawericʉre yucʉpʉ cʉ canʉcoñupi. Moisé aña cʉ cawericʉre cʉ cátatore bairona camaja yucʉpʉ yʉ nʉcogarãma yʉ quenare.
14 Moses mi’itube arar yan kok bora’ah na’atube, orot natun hinabora’ah nayen,
15 To bairi nipetirã yʉre caapi nʉcʉbʉgorã caroorã ya paʉpʉ aáquetigarãma. Anicõa aninucugarãma Dio tʉpʉre, caĩwĩ Jesu Nicodemore yua.
15 saise iyabowat i tebitumatum boro ma’ama wanatowan hinab.
16 ’Dio ati yepa macanare seeto maii cʉ Macʉ jĩcaʉna cãcʉre cʉ cajooyupi. To bairo cʉ cáto noa una cʉ Macʉre canʉcʉbʉgorã yajiquetigarãma popiye tamʉorica paʉpʉre. Cʉ mena anicõa aninucugarãma.
16 God tafaram iyabuw kwanekwan imih i Natun ta’imonamo iyafar na, saise yait i ebitumitum boro men namorob, baise boro yawas wanatowan nab.
17 Dio ati yepa macanare cʉ popiyeyeato ĩi mee cajooyupi cʉ Macʉre. Nare yʉ netoogʉ ĩi cʉ cajooyupi Dio cʉ Macʉre ati yepapʉre.
17 God i men tafaram bai’afiyin isan Natun iyafar na tafaramaim titamih, baise tafaram baiyawasin isan na tit.
18 Cʉ Macʉre canʉcʉbʉgorãre na popiyeyequetigʉmi Dio. Cʉ Macʉ jĩcaʉna cãcʉre canʉcʉbʉgoquẽna macare, “Yʉ capopiyeyeparã ãma,” caĩtʉgayupi Dio mere.
18 O yait I kubitumitum boro men ina’afemih, baise o yait men ebitumitum i eaf sawar, anayabin i men God Natun Ta’imon, i akisinamo wabin itumitumamih.
19 Cʉ̃re canʉcʉbʉgoquẽna cʉ capopiyeyeparã anitʉgama. Ocõo bairo ã: Jesucristo jĩa bujuricarore bairo cãcʉ cʉ cáató cʉ cabooquẽjupa camaja. Rooro átaje macare boo netobana canaitĩaropʉ cãnare bairo catuayupa.
19 Iti i baib’afiyen. Marakaw na tafaramamaim tit, baise orot marakaw efanin gugumin iyabuw anayabin hai sinaf kakafih.
20 Nipetirã caroorije cána Dio Macʉ mena anigaquẽema, caroorije jã cátinucurijere tʉjooquẽcʉmi ĩrã. Cʉ mena macana anigaquẽema, caroorije na cátinucurijere mairã.
20 Orot babin etei sinaf kakafih tesisinaf i marakaw hikwahir naatu boro men hinan marakaw wanawanan hinarun, tebirubir hai sinaf boro hinirerereb.
21 Dio cʉ cabooro caroaro cána maca cʉ mena macana anigama, na cátinucurije cayajioquẽna aniri. Dio cʉ catʉjoorije macare cána aniri boboquẽema. To bairi baujaro átinucuma.
21 Baise yait ta turobe’emaim ema’am marakaw wanatowan erur, saise i ana bowabow God wanawananamaim bowabow boro nirerereb.
22 Nicodemo Jesu mena cʉ cawadapeniro bero Judea cawamecʉtopʉ cʉ buerãre jã cajʉgo aámi Jesu. Topʉre camajare jã cabautisawʉ. Yoabʉjaroacã jã cãmʉ.
22 Iti ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Judea tafaram ufunane hirun, nati’imaim mar kikimin hima naatu bapataito itih.
23 — ausente —
23 Nati’imaim John auman tafaram Aenonamaim sabuw bapataito bitih, Salim i men ef yok i sisibinamaim, anayabin nati’imaim i harew moumurih, naatu sabuw i nan ufun hinan bapataito bain isan.
24 — ausente —
24 (Iti John dibur hiyaru’uy ma’am nanamaim.)
25 To bairo cʉ cabautisa ani paʉ jĩca rʉmʉ Juan cʉ cabuiorijere caapiʉjarã aperã judío maja yere cátinucurã mena caame wada netowã. Caroorije jã cátaje coje rerã jã áa ĩrã na cátinucurije unie caame ĩ wada netowã.
25 John ana bai’ufununayah afa naatu Jew sabuw afa wanawanahimaim gamin matar, bapataito ana ofafaren isan.
26 To bairo cabairo bero Juan buerã ocõo bairo cʉ caĩwã:
26 I hina John biyan hitit naatu hi’o, “Bai’obaiyenayan, orot nati o airi no Jordan harew rounane menatan isan o i’o’orerereb, i boun bapataito sabuw ebitih, naatu sabuw etei i isan tenan.”
27 To bairo na caĩro ocõo bairo na caĩ yʉwĩ Juan:
27 Nati isan John iya’afut eo, “Orot abistanawat marane tebitin iwat nab.
28 Mʉjaare yʉ cabuioriquere mʉja caapitʉgawʉ. “Yʉa Dio cʉ cabejericʉ Cristo mee yʉ ã,” mʉjaare yʉ caĩwʉ. Cʉ jʉgoye cʉ cajoo jʉgoricʉ yʉ ã yʉa.
28 Kwa taiyuw i karam ayu ao i kwanao’rereb, Ayu i men Keriso, baise ayu i nanamaim hiyafaru ana.
29 Ocõo bairo maca ã: Jĩcaʉ cʉ nʉmore cʉ canero cʉ yao majuu ãcomo. Cʉ mena macacʉ cõre cʉ canero tʉjʉʉ wariñuunemoʉmi. Jesu jĩcaʉ canʉmo nericʉre bairona ãmi. Camaja cʉ̃re caʉjarã cʉ nʉmo cʉ canericore bairona ãma. To bairi yʉ, cʉ mena macacʉ camaja cʉ̃re na caʉjaro tʉjʉʉ yʉ wariñuunemo.
29 Babin orot ana rum hi’o ema’am, orot ana of menatan i bai’awaninamih i orot isan ma tainin rub ma ekakaif, naatu i ana rum fanan enonowar ana veya i anababatun ekakawasa. Iti kawasa i ayu nowau, naatu kawasa i boun ana yomanin a’asa’ub.
30 Cʉ maca yʉ netoro cãcʉ ani nutuagʉmi Jesu. Yʉ maca cawatoa macacʉ yʉ anicõagʉ, caĩwĩ Juan cʉ buerãre.
30 I ana fair ra’at natabiru, ayu fair i men ra’at.”
31 Jesu ʉmʉrecoopʉ cáatácʉ nipetirã netoro ãmi. Ati yepa macana ati yepa macajere buioma.
31 Yeit auyomane nan i ra’at etei natabirih, menatan iti tafaramane nan i tafaram nowan, naatu tafaram ana sawar isah i ebidudur. Menatan marane nan i sawar etei tafahimaim.
32 Ʉmʉrecoopʉ cáatácʉ maca nipetirã netoro cãcʉ ãmi. Ʉmʉrecoopʉ cʉ catʉjʉriquere, cʉ caapirique quenare buiomi. Cariape cʉ cabuiorije to cãnibato quena cʉ apiʉjaquẽema camaja.
32 I abis nonowar, i’itanen i isah eo’orerereb, baise men yait ta ana tur ebaibimih.
33 Jĩcaarã cʉ̃re caapiʉjarã ãma bairã pʉa. To bairi cʉ̃re caapiʉjarã aniri, “Cariape buiomi,” ĩ majima.
33 Orot yait ta i ana tur nabitumitum na’at, i ebi’obaiyit i ebitumatum God abistan eo’o i turobe.
34 Jesucristo Dio cʉ cajooricʉ aniri Dio cʉ cabuio rotirijere cabuioʉ ãmi. Dio cʉ Espíritu Santore tutuaro cʉ̃re cʉ cajooro to bairo áami.
34 Menatan God biyafar i God ana tur eo’orerereb; anayabin God i Anun i nowanamih itin anababatun
35 Cʉ Macʉre mairi, “Nipetirijere carotii mʉ anicõagʉ,” cʉ caĩñupi Dio.
35 Tamah Natun iyabuw kwanekwan naatu sawar etei i ana fair babanamaim ya.
36 Cʉ Macʉre canʉcʉbʉgorã catícõa aninucugarãma. Cʉ̃re canʉcʉbʉgoquẽna maca catícõa aniquetigarãma. Seeto na popiyeyegʉmi Dio to bairo cʉ Macʉre canʉcʉbʉgoquẽnare.
36 Yait ana baitumatum Natunamaim naya’iy boro yawas wanatowan nab, baise yait ta God Natun nabifutuw boro men yawas nitinimih, God ana yaso’ar tafahimaim nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.