Salmos 61

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 தேவனே, நான் கூப்பிடுகிறதைக் கேட்டு,
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 என்னுடைய இருதயம் தளர்ந்துபோகும்போது
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 நீர் எனக்கு அடைக்கலமும்,
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 நான் உம்முடைய கூடாரத்தில் என்றென்றும் தங்குவேன்;
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 தேவனே, நீர் என்னுடைய பொருத்தனைகளைக் கேட்டீர்;
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 ராஜாவின் ஆயுசு நாட்களோடு நாட்களைக் கூட்டுவீர்;
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 அவர் தேவனுக்கு முன்பாக என்றென்றைக்கும் நிலைத்திருப்பார்;
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 இப்படியே தினமும் என்னுடைய பொருத்தனைகளை நான் செலுத்தும்படியாக,
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.