Salmos 5

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 யெகோவாவே, என்னுடைய வார்த்தைகளுக்குச் செவிகொடும்,
1 Escuta, Senhor, as minhas palavras, considera o meu gemer.
2 நான் உம்மையே நோக்கி விண்ணப்பம் செய்கிறேன்;
2 Atenta para o meu grito de socorro, meu Rei e meu Deus, pois é a ti que imploro.
3 யெகோவாவே, காலையிலே என்னுடைய சத்தத்தைக் கேட்டருளுவீர்;
3 De manhã ouves, Senhor, o meu clamor; de manhã te apresento a minha oração e aguardo com esperança.
4 நீர் துன்மார்க்கத்தில் பிரியப்படுகிற தேவன் அல்ல;
4 Tu não és um Deus que tenha prazer na injustiça; contigo o mal não pode habitar.
5 வீம்புக்காரர்கள் உம்முடைய கண்களுக்கு முன்பாக நிலைநிற்கமாட்டார்கள்;
5 Os arrogantes não são aceitos na tua presença; odeias todos os que praticam o mal.
6 பொய் பேசுகிறவர்களை அழிப்பீர்;
6 Destróis os mentirosos; os assassinos e os traiçoeiros o Senhor detesta.
7 நானோ உமது மிகுந்த கிருபையினாலே உமது ஆலயத்திற்குள் நுழைந்து,
7 Eu, porém, pelo teu grande amor, entrarei em tua casa; com temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 யெகோவாவே, என்னுடைய எதிரிகளுக்காக என்னை உம்முடைய நீதியிலே நடத்தி,
8 Conduze-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplaina o teu caminho diante de mim.
9 அவர்கள் வாயில் உண்மை இல்லை,
9 Nos lábios deles não há palavra confiável; suas mentes só tramam destruição. Suas gargantas são um túmulo aberto; com suas línguas enganam sutilmente.
10 தேவனே, அவர்களைக் குற்றவாளிகளாகத் தீர்த்திடும்;
10 Condena-os, ó Deus! Caiam eles por suas próprias maquinações. Expulsa-os por causa dos seus muitos crimes, pois se rebelaram contra ti.
11 உம்மில் அடைக்கலம் நாடிவருவோர்கள் அனைவரும் மகிழ்ந்து,
11 Alegrem-se, porém, todos os que se refugiam em ti; cantem sempre de alegria! Estende sobre eles a tua proteção. Em ti exultem os que amam o teu nome.
12 யெகோவாவே, நீர் நீதிமானை ஆசீர்வதித்து,
12 Pois tu, Senhor, abençoas o justo; o teu favor o protege como um escudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.