Salmos 51

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 தேவனே, உமது கிருபையின்படி எனக்கு இரங்கும்,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 என் அக்கிரமம் நீங்க என்னை முற்றிலும் கழுவி,
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 என்னுடைய மீறுதல்களை நான் அறிந்திருக்கிறேன்;
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 தேவனே உம் ஒருவருக்கே விரோதமாக நான் பாவம்செய்து,
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 இதோ, நான் அநீதியில் உருவானேன்;
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 இதோ, உள்ளத்தில் உண்மையிருக்க விரும்புகிறீர்;
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 நீர் என்னை ஈசோப்பினால் சுத்திகரியும்,
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 நான் சந்தோஷமும் மகிழ்ச்சியும் கேட்கும்படிச் செய்யும்,
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 என்னுடைய பாவங்களைப் பார்க்காதபடி நீர் உமது முகத்தை மறைத்து,
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 தேவனே, சுத்த இருதயத்தை என்னிலே உருவாக்கும், நிலையான ஆவியை என்னுடைய உள்ளத்திலே புதுப்பியும்.
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 உமது சமுகத்தை விட்டு என்னைத் தள்ளாமலும்,
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 உமது இரட்சிப்பின் சந்தோஷத்தைத் திரும்பவும் எனக்குத் தந்து,
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 அப்பொழுது தீயவர்களுக்கு உமது வழிகளை உபதேசிப்பேன்;
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 தேவனே, என்னை இரட்சிக்கும் தேவனே,
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 ஆண்டவரே, என்னுடைய உதடுகளைத் திறந்தருளும்;
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 பலியை நீர் விரும்புகிறதில்லை, விரும்பினால் செலுத்துவேன்;
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 தேவனுக்கேற்கும் பலிகள் நொறுங்குண்ட ஆவிதான்;
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 சீயோனுக்கு உமது பிரியத்தின்படி நன்மை செய்யும்;
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 அப்பொழுது தகனபலியும் சர்வாங்க தகனபலியுமாகிய
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.