Salmos 46

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 தேவன் நமக்கு அடைக்கலமும் பெலனும்,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 ஆகையால் பூமி நிலைமாறினாலும், மலைகள் நடுக்கடலில் சாய்ந்துபோனாலும்,
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 அதின் தண்ணீர்கள் கொந்தளித்துப் பொங்கி, அதின் பெருக்கினால் மலைகள் அதிர்ந்தாலும்,
3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 ஒரு நதியுண்டு, அதின் நீரோடைகள் தேவனுடைய நகரத்தையும்,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 தேவன் அதின் நடுவில் இருக்கிறார், அது அசையாது;
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 தேசங்கள் கொந்தளித்தது, ராஜ்ஜியங்கள் தத்தளித்தது;
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 சேனைகளின் யெகோவா நம்மோடிருக்கிறார்;
7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 பூமியிலே அழிவுகளை நடப்பிக்கிற யெகோவாவுடைய செய்கைகளை வந்துபாருங்கள்.
8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 அவர் பூமியின் கடைசிவரை யுத்தங்களை ஓயச்செய்கிறார்;
9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 நீங்கள் யுத்தம் செய்யாமலிருந்து,
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 சேனைகளின் யெகோவா நம்மோடிருக்கிறார்,
11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.