Salmos 24

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 பூமியும் அதின் நிறைவும்,
1 Ao Senhor pertence a terra e tudo o que nela se contém, o mundo e os que nele habitam.
2 ஏனெனில் அவரே அதைக் கடல்களுக்கு மேலாக அஸ்திபாரப்படுத்தி,
2 Fundou-a ele sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 யார் யெகோவாவுடைய மலையில் ஏறுவான்?
3 Quem subirá ao monte do Senhor ? Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 கைகளில் சுத்தமுள்ளவனும் இருதயத்தில் தூய்மை உள்ளவனுமாக இருந்து,
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem jura dolosamente.
5 அவன் கர்த்தரால் ஆசீர்வாதத்தையும்,
5 Este obterá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 இதுவே அவரைத் தேடி விசாரித்து,
6 Tal é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 வாசல்களே, உங்களுடைய தலைகளை உயர்த்துங்கள்;
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
8 யார் இந்த மகிமையின் இராஜா?
8 Quem é o Rei da Glória? O o
9 வாசல்களே, உங்களுடைய தலைகளை உயர்த்துங்கள்;
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
10 யார் இந்த மகிமையின் இராஜா?
10 Quem é esse Rei da Glória? O ele é o Rei da Glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.