Salmos 71

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 கர்த்தாவே, நான் உம்மை நம்புகிறேன்,
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 உமது நல்ல செயலினால், நீர் என்னை மீட்பீர். நீர் என்னைக் காப்பாற்றுவீர்.
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 பாதுகாப்பிற்காக ஓடிவரக்கூடிய புகலிடமான அரணாக நீர் எனக்கு இரும்.
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que sempre me acolha; ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 என் தேவனே, கெட்ட ஜனங்களிடமிருந்து என்னை மீட்டருளும்.
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 என் ஆண்டவரே, நீரே என் நம்பிக்கை.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 நான் பிறப்பதற்கு முன்பிருந்தே உம்மையே சார்ந்திருக்கிறேன்.
6 Em ti me tenho apoiado desde o meu nascimento; do ventre materno tu me tiraste, tu és motivo para os meus louvores constantemente.
7 நீரே என் பெலத்தின் இருப்பிடம்.
7 Para muitos sou como um portento, mas tu és o meu forte refúgio.
8 நீர் செய்யும் அற்புதமான காரியங்களைக் குறித்து நான் எப்போதும் பாடிக்கொண்டிருக்கிறேன்.
8 Os meus lábios estão cheios do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 நான் வயது முதிர்ந்தவனாகிவிட்டதால் என்னைத் தள்ளிவிடாதேயும்.
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 என் பகைவர்கள் எனக்கெதிராகத் திட்டங்கள் வகுத்தார்கள்.
10 Pois falam contra mim os meus inimigos; e os que me espreitam a alma consultam reunidos,
11 என் பகைவர்கள், “போய் அவனைப் பிடியுங்கள்!
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 தேவனே, நீர் என்னை விட்டு விலகாதேயும்!
12 Não te ausentes de mim, ó Deus; Deus meu, apressa-te em socorrer-me.
13 என் பகைவர்களைத் தோற்கடியும்!
13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.
14 பின் நான் உம்மை எப்போதும் நம்புவேன்.
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei mais e mais.
15 நீர் எவ்வளவு நல்லவர் என்பதை நான் ஜனங்களுக்குக் கூறுவேன்.
15 A minha boca relatará a tua justiça e de contínuo os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 என் ஆண்டவராகிய கர்த்தாவே, உமது பெருமையைப்பற்றி நான் கூறுவேன்.
16 Sinto-me na força do Senhor Deus; e rememoro a tua justiça, a tua somente.
17 தேவனே, நான் சிறுவனாக இருக்கையிலேயே நீர் எனக்குப் போதித்துள்ளீர்.
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 இப்போது நான் வயது முதிர்ந்தவன், என் தலைமுடி நரைத்துவிட்டது.
18 Não me desampares, pois, ó Deus, até à minha velhice e às cãs; até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às vindouras o teu poder.
19 தேவனே, உமது நன்மை வானங்களுக்கும் மேலாக எட்டுகிறது.
19 Ora, a tua justiça, ó Deus, se eleva até aos céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 தொல்லைகளையும் தீயகாலங்களையும் நான் காணச் செய்தீர்.
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 முன்னிலும் பெரியக் காரியங்களைச் செய்ய, நீர் எனக்கு உதவும்.
21 Aumenta a minha grandeza, conforta-me novamente.
22 வீணையை மீட்டி, நான் உம்மைத் துதிப்பேன்.
22 Eu também te louvo com a lira, celebro a tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei salmos na harpa, ó Santo de Israel.
23 நீர் என் ஆத்துமாவைக் காத்தீர். என் ஆத்துமா மகிழ்ந்திருக்கும்.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te salmodiar; também exultará a minha alma, que remiste.
24 எப்போதும் உமது நன்மையை என் நாவு பாடும்.
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o mal contra mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.