Salmos 10
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs BKJ
1 கர்த்தாவே, ஏன் தூரத்தில் தங்கியிருக்கிறீர்?
1 Por que tu estás de longe, ó SENHOR? Por que escondes a ti mesmo em tempos de dificuldades?
2 பெருமையும் தீமையும் நிறைந்த ஜனங்கள் தீய திட்டங்களை வகுக்கிறார்கள்.
2 Os perversos no seu orgulho perseguem os pobres; que sejam apanhados nos artifícios que imaginaram.
3 தீய ஜனங்கள் தங்களுடைய இச்சைகளைக் குறித்து பெருமை கொள்வார்கள்.
3 Porque o perverso se gaba do desejo do seu coração, e bendiz o cobiçoso, a quem o SENHOR abomina.
4 தீயோர் தேவனைப் பின்பற்றக்கூடாத அளவிற்கு அதிகப் பெருமை பாராட்டுவார்கள். அவர்கள் தீய திட்டங்களையே வகுப்பார்கள்.
4 O perverso pelo orgulho de seu semblante não buscará a Deus; Deus não está em todos os seus pensamentos.
5 தீயோர் எப்போதும் கோணலானவற்றையே செய்வார்கள்.
5 Os seus caminhos são sempre penosos; os teus juízos estão muito acima, fora da vista dele; e quanto a todos os seus inimigos, ele soprou sobre eles.
6 தீயவை அவர்களை ஒருபோதும் அணுகுவதில்லை என நினைப்பார்கள்.
6 Ele disse em seu coração: Eu não serei movido, porque nunca estarei em adversidade.
7 அந்த ஜனங்கள் எப்போதும் சபிப்பார்கள்.
7 A sua boca está cheia de maldição, engano e fraude; debaixo da sua língua há dano e vaidade.
8 அந்த ஜனங்கள் மறைவிடங்களில் இருந்து ஜனங்களைப் பிடிக்கக் காத்திருப்பார்கள்.
8 Ele se assenta nos lugares de espreita das aldeias; nos lugares secretos assassina o inocente; os seus olhos estão secretamente postos sobre o pobre.
9 மிருகங்களை உண்பதற்காய் கொல்லக் காத்திருக்கும் சிங்கங்களைப் போலாவார்கள்.
9 Ele fica à espreita secretamente como um leão na sua cova; ele fica à espreita para pegar o pobre; quando ele o arrasta para a sua rede.
10 மீண்டும் மீண்டும் ஏழைகளையும் பிறரையும் துன்புறுத்துவார்கள்.
10 Ele se agacha, e se humilha, para que o pobre caia pelos seus fortes.
11 எனவே, “தேவன் எங்களை மறந்தார். என்றென்றும் தேவன் நம்மிடமிருந்து விலகிச் சென்றார்.
11 Ele disse em seu coração: Deus esqueceu-se; ele escondeu sua face; ele nunca verá isso.
12 கர்த்தாவே, எழுந்து செயல்படும்!
12 Levanta-te, ó SENHOR. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 தீயோர் தேவனுக்கு எதிராவார்கள்.
13 Por que o perverso menospreza Deus? Ele disse em seu coração: Tu não exigirás isso.
14 கர்த்தாவே, தீயோர் செய்யும் கொடுமைகளையும் தீமைகளையும் நீர் காண்கிறீர்.
14 Tu o viste, porque contemplas o dano e o despeito, para o requerer com tua mão; o pobre se compromete contigo; tu és o auxílio do órfão.
15 கர்த்தாவே, தீயோரை அழித்துவிடும்.
15 Quebra o braço do perverso e do homem maligno; busca a sua perversidade, até que nenhuma encontres.
16 உமது நாட்டிலிருந்து அவர்களை அகற்றும்.
16 O SENHOR é Rei para sempre e sempre; os pagãos perecem fora de sua terra.
17 கர்த்தாவே, ஏழை ஜனங்களின் தேவையைக் கேட்டறிந்தீர்.
17 SENHOR, tu ouviste o desejo dos humildes; tu prepararás os seus corações; farás com que teu ouvido os ouça;
18 கர்த்தாவே, பெற்றோரற்ற பிள்ளைகளைக் காப்பாற்றும்.
18 para julgar os órfãos e os oprimidos, para que o homem da terra não possa mais oprimir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.