Tito 3

परमेश्वरला बचन छार कबुल (TAJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 शासन लबा म्‍हिगदेदेन सरकारी गे लबा म्‍हिगदेसे पाङ्बा ताम ङ्‌यान्‍गो ओच्‍छे थेनीगदेसे कुल्‍बा ताम ङ्‌यान्‍बारीदेन ज्‍यना लसी गे लबारी विश्‍वासीगदेदा ढन्‍ना लसी पिन्‍गो।
1 Lembra-lhes que se sujeitem aos que governam, às autoridades; sejam obedientes, estejam prontos para toda boa obra,
2 ओच्‍छे थेनीगदेसे खालैला बिरोध लबादेन छेबा बङ्बा लसी थाभ्रगै। ओच्‍छे सोजो तसी जम्‍मान म्‍हिदेन छ्‌याम ज्‍यबा बानीबेहोर उन्‍गै।
2 não difamem a ninguém; nem sejam altercadores, mas cordatos, dando provas de toda cortesia, para com todos os homens.
3 तिग्‍दा भिसम ङाच्‍छा य्‍हाङएनोन मूर्ख, पाङ्बा ताम आङ्‌यान्‍बा, तिगै आघोबादेन आज्‍यबा म्‍हन्‍बा, मोजमजा लबा ओच्‍छे डाह लबा, पापी सेम थोबा, स्‍य्‍हान्‍दोसे हेला लबादेन गिकसे गिकदा हेला लबा मुबा।
3 Pois nós também, outrora, éramos néscios, desobedientes, desgarrados, escravos de toda sorte de paixões e prazeres, vivendo em malícia e inveja, odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 तर य्‍हाङदा थार्बा पिन्‍बा परमेश्‍वरसे ह्राङला दयामाया उन्‍मा,
4 Quando, porém, se manifestou a benignidade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com todos,
5 थेसे य्‍हाङदा थार्ना लबा य्‍हाङसे ज्‍यबा गे लसी आहिन, तर थेला दयासे हिन्‍ना। थेसे य्‍हाङदा परमेश्‍वरला आत्‍मासे ख्रुसी दोःसी न्‍हना लसी छार जुनी पिन्‍बा मुला।
5 não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo sua misericórdia, ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 थार्बा पिन्‍बा येशू ख्रीष्‍टग्‍याम परमेश्‍वरसे य्‍हाङदा ताङ्सी ताङ्सी थेनोन आत्‍मासे प्‍लिङ्ना लजी।
6 que ele derramou sobre nós ricamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 तिग्‍दा भिसम परमेश्‍वरला दयासे लमा य्‍हाङ परमेश्‍वरदा सेम निबा म्‍हि दोजी। ओच्‍छे य्‍हाङसे आश लबा अन्‍छार जुकजुकधोनाला जुनी याङ्बा हक याङ्बा मुला।
7 a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 चु ताम सत्‍य हिन्‍ना। थेतबासेलमा परमेश्‍वरदा विश्‍वास लबागदेसे ज्‍यबा गे लउ भिसी एसे थेनीगदेदा भङ पिन्‍गो भिबा ङाला सेम मुला। तिग्‍दा भिसम म्‍हिगदेला लागिरी चु ताम ज्‍यबादेन गे खेल्‍बा मुला।
8 Fiel é esta palavra, e quero que, no tocante a estas coisas, faças afirmação, confiadamente, para que os que têm crido em Deus sejam solícitos na prática de boas obras. Estas coisas são excelentes e proveitosas aos homens.
9 तर मूर्ख तामदेन ओन्‍माला ताम ओच्‍छे परमेश्‍वरसे मोशादा पिन्‍बा ठिमला बारेरी कल लबागदेदेन छेबा बङ्बा लबागदेग्‍याम थारेङ चिउ। तिग्‍दा भिसम थे य्‍हाङदा आतोःबादेन गे आखेल्‍बा ताम हिन्‍ना।
9 Evita discussões insensatas, genealogias, contendas e debates sobre a lei; porque não têm utilidade e são fúteis.
10 ओच्‍छे छेबा बङ्बा लसी फेबा म्‍हिदा तिरेम न्‍हीरेम सम्‍झब लउ, सम्‍झब लसै आङ्‌यान्‍नी भिसम थेदेन छ्‌याम संगतनोन थालउ।
10 Evita o homem faccioso, depois de admoestá-lo primeira e segunda vez,
11 एदा चु ताम थानोन मुला, चुह्रङ्बा म्‍हिला इज्‍जत आरे। ओच्‍छे थेसे लबा पापग्‍यामसेन थेसे ह्राङला दोष ह्राङसेन उन्‍ना।
11 pois sabes que tal pessoa está pervertida, e vive pecando, e por si mesma está condenada.
12 ङाइ अर्तिमासदा तसै तुखिकसदा तसै ए मुबा ग्‍लारी पुइखला। थे खमैछ्‌याम ए खम्‍तेधोना ङादा ह्रुप तबारी निकोपोलिस भिबा ग्‍लारी खउ। तिग्‍दा भिसम ङाइ सेर्ख भर थेरीन चिबा सेम लबा मुला।
12 Quando te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir até Nicópolis ao meu encontro. Estou resolvido a passar o inverno ali.
13 जेनास भिबा वकीलदेन अपोल्‍लोसदा ग्‍यामरी ह्रो लसी पिन्‍गो। तिग्‍दा भिसम खम्‍तेधोना थेनीगदेदा तोःबा स्‍हे याङ्‌गै।
13 Encaminha com diligência Zenas, o intérprete da lei, e Apolo, a fim de que não lhes falte coisa alguma.
14 य्‍हाङला म्‍हिगदेसे आरेनान आतबा स्‍हेगदे स्‍य्‍हान्‍दोदा पिन्‍बाला लागिरी सदन ज्‍यबा गे लबारी लोप्‍तोःला। थेह्रङ् लजी भिसम थेनीगदेला जुनी खेरोरी आनि।
14 Agora, quanto aos nossos, que aprendam também a distinguir-se nas boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos.
15 चुरी ङादेन छ्‌याम मुबागदे जम्‍मासेन एदा फ्‍याफुल्‍ला भिसी पाङ्बा मुला। ङन्‍दा माया लबा थेरी मुबा जम्‍मान विश्‍वासीगदेदा ङन्‍सेनोन फ्‍याफुल्‍बा मुला भिसी पाङ्‍गो।
15 Todos os que se acham comigo te saúdam; saúda quantos nos amam na fé. A graça seja com todos vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.