Salmos 82

Tafelbibel (TAF) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Gott steht
1 Deus assiste na congregação divina; no meio dos deuses, estabelece o seu julgamento.
2 Wie lange wollt ihr verkehrt richten und das Angesicht des Ungerechten erheben? Selah.
2 Até quando julgareis injustamente e tomareis partido pela causa dos ímpios?
3 Richtet für den Armen und Waisen; rechtfertigt den Elenden und Darbenden.
3 Fazei justiça ao fraco e ao órfão, procedei retamente para com o aflito e o desamparado.
4 Befreit den Armen und Dürftigen, aus der Hand der Ungerechten errettet ihn.
4 Socorrei o fraco e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Sie erkennen nicht, sie sehen nicht ein, sie wandeln im Finstern, es wanken alle Grundfesten des Landes.
5 Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; vacilam todos os fundamentos da terra.
6 Ich sagte: Götter seid ihr, und des Allerhöchsten Söhne allesamt.
6 Eu disse: sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Doch werdet ihr sterben, wie der Mensch, und wie der Obersten einer werdet ihr fallen.
7 Todavia, como homens, morrereis e, como qualquer dos príncipes, haveis de sucumbir.
8 Mache Dich auf, Gott, richte die Erde; denn Du erbst alle Völkerschaften.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.