Salmos 64

Tafelbibel (TAF) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids.
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do terror do inimigo.
2 Höre meine Stimme, Gott, in meiner Klage, bewahre mein Leben vor des Feindes Schauer.
2 Esconde-me da conspiração dos malfeitores e do tumulto dos que praticam a iniquidade.
3 Verbirg mich vor der Bösen Rotte, vor dem Gedränge derer, die Unrecht tun;
3 Eles afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,
4 Die ihre Zunge schärfen wie ein Schwert, die mit ihren Pfeilen zielen
4 para, às escondidas, atingirem o íntegro; contra ele disparam repentinamente e não temem.
5 Die im Verborgenen schießen auf den Untadeligen; plötzlich schießen sie und fürchten sich nicht.
5 Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas, e dizem: “Quem nos verá?”
6 Sie machen fest für sich die böse Sache
6 Planejam iniquidades e dizem: “O plano que fizemos é perfeito!” Os pensamentos e o coração de cada um deles são um abismo.
7 Sie erforschen Verkehrtes: Wir sind fertig, der Plan ist wohl überlegt
7 Mas Deus atira contra eles uma flecha; de repente, ficarão feridos.
8 Aber Gott schießt sie mit einem Pfeil; plötzlich kommen ihre Schläge.
8 Assim, serão levados a tropeçar; a própria língua se voltará contra eles; todos os que os veem balançam a cabeça.
9 Und sie machen, daß sie straucheln; ihre Zunge ist wider sie; sie entfliehen, ein jeder, der sie sieht.
9 Todas as pessoas temerão, e anunciarão as obras de Deus, e entenderão o que ele faz.
10 Und alle Menschen fürchten sich und sagen an Gottes Werk und verstehen, was Er getan hat.
10 O justo se alegra no Senhor e nele confia; e se gloriam todos os retos de coração.
11 Der Gerechte ist fröhlich in Jehovah und verläßt sich auf Ihn, und es rühmen sich alle, die geraden Herzens sind.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.