Salmos 123
Tafelbibel (TAF) vs ARA
1 Ich hebe meine Augen auf zu Dir, Der Du im Himmel wohnst
1 A ti, que habitas nos céus, elevo os olhos!
2 Siehe, wie der Knechte Augen auf ihres Herrn Hand, wie die Augen der Dienstmagd auf die Hand ihrer Gebieterin, so sind unsere Augen auf Jehovah, unseren Gott, bis daß Er uns gnädig sei.
2 Como os olhos dos servos estão fitos nas mãos dos seus senhores, e os olhos da serva, na mão de sua senhora, assim os nossos olhos estão fitos no até que se compadeça de nós.
3 Sei uns gnädig, Jehovah, sei uns gnädig; denn von Verachtung sind wir übersättigt
3 Tem misericórdia de nós, Senhor , tem misericórdia; pois estamos sobremodo fartos de desprezo.
4 Gar übersättigt
4 A nossa alma está saturada do escárnio dos que estão à sua vontade e do desprezo dos soberbos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.