2 Timóteo 3
Tafelbibel (TAF) vs BKJ
1 Das aber sollst du wissen, daß in den letzten Tagen arge Zeiten kommen werden.
1 Sabe, porém, isto: Que nos últimos dias perigosos tempos sobrevirão;
2 Denn die Menschen werden sein eigenliebig, habsüchtig, ruhmredig, hoffärtig, Lästerer, den Eltern ungehorsam, undankbar, gottlos,
2 porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, orgulhosos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 Lieblos, unversöhnlich, Verleumder, unkeusch, unbändig, dem Guten feind,
3 sem afeto natural, irreconciliáveis, falsos acusadores, incontinentes, cruéis, inimigos daqueles que são bons,
4 Verräterisch, verwegen, aufgeblasen, Sinnenlust mehr liebend denn Gott;
4 traidores, obstinados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amantes de Deus,
5 Die sich den Schein der Gottseligkeit geben, aber deren Kraft verleugnen; von solchen wende dich ab.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o poder dela. Destes, afasta-te.
6 Zu diesen gehören die, so sich in die Häuser schleichen und die Weiblein an sich fesseln, die, mit Sünden beladen, von mancherlei Lüsten getrieben werden,
6 Porque deles fazem parte os que entram sorrateiramente nas casas e levam cativas mulheres tolas carregadas de pecados, levadas por várias concupiscências,
7 Die immerdar lernen und doch nie zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen können.
7 que sempre aprendem e nunca são capazes de chegar ao conhecimento da verdade.
8 Gleichwie Jannes und Jambres dem Mose widerstanden, also widerstehen auch diese der Wahrheit. Es sind Menschen verkehrten Sinnes, unbewährt im Glauben.
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens de mentes corruptas, réprobos quanto à fé.
9 Aber sie werden es nicht in die Länge treiben; denn ihre Torheit wird allen offenbar werden, wie auch
9 Mas não irão avante; porque a sua loucura será manifesta a todos os homens, assim como a deles também.
10 Du aber bist meiner Lehre, meinem Wandel, meinem Ratschluß, meinem Glauben, meiner Langmut, meiner Liebe, meiner Beständigkeit gefolgt,
10 Tu, porém, tens conhecido completamente a minha doutrina, modo de viver, propósito, fé, longanimidade, caridade, paciência,
11 Ja meinen Verfolgungen, meinen Leiden, die mir widerfahren sind zu Antiochia, Ikonium und Lystra, welche Verfolgungen ich ertrug, und aus allen hat mich der Herr errettet.
11 perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio e em Listra; quantas perseguições sofri, mas o Senhor de todas me livrou.
12 Und alle, die in Christus Jesus gottselig leben wollen, müssen Verfolgungen erleiden.
12 E também todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus sofrerão perseguição.
13 Mit den Bösen aber wird es je länger je ärger werden; sie werden irre führen und selbst in der Irre gehen.
13 Mas os homens maus e sedutores irão de mal para a pior, enganando e sendo enganados.
14 Du aber verbleibe bei dem, was du gelernt, und wovon du eine gewisse Überzeugung erlangt hast, da du ja weißt, von wem du es gelernt hast,
14 Tu, porém, permanece nas coisas que aprendeste e de que foste assegurado, sabendo de quem as tens aprendido.
15 Und da du von Kindheit auf die heiligen Schriften kennst, die dich zur Seligkeit mittelst des Glaubens an Jesus Christus unterweisen können.
15 E que, desde criança, sabes as santas escrituras, que são capazes de fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 Alle Schrift, von Gott eingegeben, ist nütze zur Lehre, zur Rüge, zur Besserung, zur Zucht in der Gerechtigkeit,
16 Toda Escritura é dada pela inspiração de Deus, e é proveitosa para doutrina, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça,
17 Auf daß der Mensch aus Gott vollkommen zu jeglichem guten Werk geschickt sei.
17 para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.