Colossenses 2

Onorúgame nila ra'íchali (TACNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Neka najkí napurigá 'emi 'la machimela 'we a'wágame nochio ne 'lige aminami 'emi beníriga 'lige aminami Laorisea anilichi we'ká riógichi ejperégame 'lige aminami suwábaga napu tabilé 'cho machime ju ne'chí.
1 Ayu bowabow fokarin maiyow kwa isa, naatu Laodicea ekaleisia isah abowabow, i akokok anao kwananowar, naatu sabuw afa ayu men hisusu’ubu auman isah abowabow i anao kwanaso’ob.
2 Neka suwábaga alué ralámuli gu'iri napurigá oiláriga mochímala 'lige 'la ra'sálagá mochímala alué ralámuli napurigá tabilé we'ká 'nata mochímala, napurigá 'la bi'lepi 'nátili 'nata mochímala 'lige 'la a'bopi galegá, 'lige napurigá 'la námamala churigá ko Kristo. 'We 'yako ralámuli tabilé 'la námale churigá níligo alué Kristo.
2 Ayu au kok gagamin iti sabuw dogoroh i kaufair awan nakaratan, naatu yabowamaim naku’ayih saise so’ob tutufin enan naniyan hinab naatu God ana kirikirifot Keriso wanawananamaim hinaso’ob.
3 Suwábaga napu tabilé 'la námame ju ralámuli churigá ko Onorúgame, pe Esukristo oyériga 'la machiboa churigá ko Onorúgame.
3 Keriso akisin maiyow i ata ukwar rerekab isan ana so’ob an, naatu so’ob gewasih etei nugunug na’atube awan ma’afut ma’atan ema’am.
4 Neka ye ruwíguru napurigá tabilé 'wesi ralámuli 'yégaga ra'ichámala 'emi 'yuga, ruigá churigá ko Onorúgame. Pe alarigá 'nátame ju a'boi, 'we semáriga ra'íchame ju nobi tabiléchigo bijchiá júkó.
4 A tur ao’owen, orot babin men ta veya kwanitin a natain nifufuwimih, ana tur nayare hamehamen mumunin nao men kwananowar.
5 Neka pecha 'emi 'yuga ajtí ko, nobi 'wéchigo nélégó ne 'emi, 'lige 'we ganíliga ajtí ne 'we a'lá ejpéniga nóchame kame 'emi, 'lige aminami 'we 'la bijchigia mochígame 'emi Kristo ra'ichálilachi.
5 Basit ayu biyau’umaim i kwaboyouwu baise ayubu’umaim i bairit tama’am. Kwa a baitumatum Keriso wanawananamaim kwafatum badowan kwabatabat isan, ayu i abiyasisir yawas tutufin Keriso’omaim.
6 'Émika 'we a'lá e'wegá nokísimili júkuru Kristo Esusi napurigá o'wínilige 'emi 'ya napu'lige chojkía Kristo Esusi oyeria.
6 Keriso kwaibasit a Regahamih kwabai, imih Jesu wanawanan kwanarun i ana kokomaim kwanama.
7 Pe bi'lepi 'nátili na'támili júkuru 'emi pe alué Esukristo na'tálilacho, 'la oyérimili júkuru 'emi alué 'nátili aminabi senibí rawé 'la napurigá benile 'emi 'ya, 'la senibí cheliera anega Onorúgame.
7 A wairoroh Jesu wanawanan na’of barur, a yawas i tafanamaim kwanawowab naatu a baitumatum nara’at fair nab hibi’obaiyi na’atube. Naatu dogor merarayow awan nakaratan.
8 'We a'lá 'nátiga e'yéniwa alué 'yégali nawésali ruyame 'yuga. 'We 'la 'nátaga, alueka pe 'emi 'yegániliga e'yena pe alué 'yégali ra'íchalite. Alueka tabilé ruwime ju Kristo e'wélime, alueka pe 'nátame ju napurigá 'nátame ju ralámuli napu tabilé Kristo oyérame ju.
8 Kwana’itin gewas men yait ta orot ana so’obamaim nifufuwi nanawiyi dibur kwanarunamih, iti bai’obaiyen, i orot hiyabunibun re enan naatu iti tafaram ana sabuw hai ofafar hio hikikirum, i hiyabunibun enan men Keriso biyanane enan.
9 Krístoka a'chigóyéri ju napurigá Onorúgame. Onorúgame a'walila nígame ju 'lige pe bi'lepi 'nátili 'nátame ju pe Onorúgame 'yuga.
9 Anayabin Keriso biyan i God biyan tutufin etei nati’imaim ema’am.
10 'Lige 'émika ye a'walí nígame ju 'lige aminami Kristo Alawala napugiti 'émika aleké oyérame kame. Alué kame Wa'lula bi'neli neyúriga, umérale suwábaga alué e'wélala napu Remónisi gompaniérola ju.
10 Imih o Keriso inabaib ana veya yawas tutufin etei boro inab naatu o biya tutufin etei God boro niwani. Anayabin o Keriso ana kou’ayomaim kuma’am, i ana aiwob i auyomtoro’ot, yoyom bonawiyenayah naatu roubabaruwen hai aiwob etei hai fair tafahimaim.
11 Napu'lige 'emi 'ma tabilé e'wesa alué chátiri 'nátili, 'we 'la néléramala Kristo 'emi nuleo. Jaré ralámuli Onorúgame oyérame korime ju napugiti sikirétigame kame pe'tá isílala wi'chila, nobi tabiléchigo a'reme júkó chátiri 'nátili. Kristo 'sime ju chátiri 'nátili bujea.
11 Kwa kwana Keriso nowan kwamamatar i men orot hai a’afuw hibimatarimaim kwa a’ar hi’afuw kwana Keriso nowan kwa mataramih. Baise Keriso taiyuwin ana a’afuwamaim dogor a kakafin e’afuw bosair.
12 Napu'lige 'emi 'ma rewarásiga bilena ba'wichí, alueka pe anime kéré Kristo mukúligo 'lige ku ajániligo ramué alawala bi'wigá. 'Émika 'we 'la bijchígime ju Onorúgame wa'lú a'walí nígame ko napurigá 'yámala a'walí bilé mukúgame.
12 Anayabin bapataito kwabaib ana veya’amaim, kwa i Keriso bairi hubemaim hitouni; naatu God ana fairamaim Jesu morobone biyawas ana maramaim, kwa auman abaitumatumamaim God yawas it kwamisir maiye.
13 Abé 'yabeko 'emi alawala napurigá suwígame nile napugiti 'émika cha chátiri alawégame níligame. Nobi jípeko Onorúgame 'máchigo 'la 'yáleko bo'né alawala 'emi a'chigóriga napurigá 'yale Kristo. Onorúgameka 'ma bujele alué chátiri 'nátili napu 'nátame nírige suwábaga ramué.
13 Kwa ayubimaim i kwamorob, anayabin a bowabow kakafinamaim naatu Ufun Sabuw aur ofafar en. Baise Keriso wanawananamaim God kwa yawas it, naatu ata kakafih etei notawiyen.
14 Tabilé gainaru sébali olá Moisesi nila nulalí, nobi Onorúgameka gatélekó Kristo júliga napurigá mukumela bilena gulusichi.
14 Ata kakafih etei sasamen, abisa ofafar eo men tabi’ufunun ana bit tabaib. Naatu ata kakafih etei fefemaim hikirumen hi’inu’in bai in Jesu onaf afe’en hio’onaf ana veya’amaim gurus.
15 'Ma neyúrile Onorúgame napu'lige uchéchigo siné 'yasa ajalí alué Kristo napurigá ku ajagá asimela. Onorúgame 'ma bujele a'walila suwábaga e'wélala napu ekí Remónisi gompaniérola nile. 'We chijúniga mochí Remónisi gompaniérola 'ma me'tiruga mochígempá. Onorúgameka buluruga o'toginti káré alué Remónisi gompaniérola napurigá suwábaga ralámuli etémala.
15 Naatu onaf afe’en Keriso taiyuwin afiy hai bonawiyenayan ana fair rufam tit bebeyan i’obaiyit kakafin wasatan.
16 'Ma neyúriga ajtí Onorúgame, alekeri 'ma tabilé 'wesi se'winá animeli júkuru tachiri go'ame go'yátiká, pecha animeli júkó: ye go'ámeka tabilé go'yame júché aleké rawé, 'lige tabilé bajílime júché alué pee rekútume aleké rawé. Jaré ralámuli tabilé 'la korime ju jaré go'ame go'á. 'Lige jaré nabí 'la sébali oliame korime ju apiépiri piesta, 'lige jaréchigo nabí mechá oliame korime ju piesta napu'lige mechá u'tá enágichi, 'lige jaréchigo anime ju nabí tarali 'la sébali oliame ko 'la neraga resíbilichi rawé.
16 Imih o a bay ku’aa o a harew kutomatom men yait ta nao fafarimih, na’atube veya gagamih, o sumar bebegawan ana hiyuw, o Baiyarir ana veya men kwanabi’ufunun isan sabuw men hina’uwimih.
17 Suwábaga alueka pe ruwime kéré churigá nímili níligo a'kinana rawé, pe ruyame ju churigá nawale Kristo jena wijchimoba 'lige churigá ku nawamio jena wijchimoba. Abé 'la ju Kristo 'emi nulea.
17 Iti sawar etei i ina’inan na’atube, uwatanah no marasika hima’am imaim i’obaiyih God hikwakwafir, abisa boro uf tamamatar isan. Baise Keriso i na sawar hai yabih anababatun sinaf himatar, imih nati sawar atamanih i sawar.
18 Mochí jaré ralámuli napu asíriga 'la nerame korime ju alué santo ánjeli 'lige napu 'we a'lá a'ká ralámuli neraga e'yéname ju, 'lige napu 'we eteme korime ju e'karúgame tábiri remugichi, tase a'réwaká napurigá 'yégali ra'ichámala 'emi 'yuga, alueka pecha 'la Onorúgame oyérame kame. Alué ralámulika pe a'boi nila 'nátili bijchígime ju.
18 Men yait ta taiyuwin ufunane ana itinin nigewasin nayara’iy nao, ayu i ina’inan afa aitah, tounamatar hai kwafirinamaim tanakwafir. Nati sabuw isah men kwanibasit hina’uwi, sabuw bai’o’orotoyah hai not moumurih.
19 Suwábaga alué ralámuli tabilé oyérame ju Kristo, alué Kristo napu nuleme ju suwábaga oyérame, 'lige napu aminacho a'walí 'yame ju alué oyérame. Krístoka suwábaga tábiri 'yame ju napu resílá alué oyérame. Onorúgameka 'ma 'la 'nátalige churigá 'yamio bi'lepi 'nátili.
19 Nati sabuw Keriso biyanamaim hai murab i turu’um. Keriso i ukwarin. Naatu it etei i biyan turin, yabin it etei i ana murab fokarinamaim irarit, naatu God ana kokomaim tara’at ata not etataseseb.
20 'Émika 'yako 'nátame nile napurigá uché jaré ralámuli, nobi jípeko 'máchigo 'la bi'lepi 'nátili 'nátame júkó 'emi pe Krístocho 'yuga napu mukule 'emi gu'íriga. 'Émika 'ma pecha a'chigóriga nokimeli júkó napurigá nokame nílige 'emi 'ya. ¿'Lígebiché chonigá oyériliaché ye nulalí napurigá oyérame nílige 'emi 'ya, alué nulalí napu anime ju:
20 Kwa i Keriso bairi kwamorob naatu iti tafaram ana afiy hai bonawiyenane rufami. Baise aisim kwama’am ana itinin i iti tafaram nowanabe? Aisim sawar iti na’atube kwabi’ufunun?
21 «¿Tabilé cha'piboa alué tábiri, tabilé go'poa alué go'ame?»
21 Iti bay men kwana’aan, nati men kwanakartubun, iti men kwanabutubun,
22 Alué rejchólika pe ralámuli rejchólila ju, alué rejchólika pe a'kinánami 'ma tabilé najtékame ju.
22 sawar iti etei i orot hai bai’obaiyen, bay i anin isan matar imih etei tanaa.
23 Alué ra'íchali 'we 'la Onorúgame ra'ichálila kárékuru. We'ká ralámuli 'we 'la oyérame ju ye ra'íchali. Ramueka alekeri 'we 'la niralia napugiti ruyame kame churigá 'la tabilé nasinákuli niwa, 'lige churigá tabilé riólame niwa, 'lige churigá 'la 'nátaga e'yénawa ramué. Nobi alué nulalika tabilé bi'weme ju ramué na'tálila.
23 Iti sawar etei i gewasih, anayabin boro nibaisit tanayoyoban gewas, tanayohar gewas, naatu taiyuwit boro tana yara’iyit tanakakaf, baise boro men nanunuw gewas. Anayabin orot babin ana not kakafin sinaf isan not ekukura’ara’ah boro men karam tanahirimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.