Salmos 115
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs BKJ
1 (113:9) Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 (113:10) Для чего язычникам говорить: "где же Бог их"?
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 (113:11) Бог наш на небесах; творит все, что хочет.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 (113:12) А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих.
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 (113:13) Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 (113:14) есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 (113:15) есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 (113:16) Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 (113:17) [Дом] Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 (113:18) Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 (113:19) Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 (113:20) Господь помнит нас, благословляет [нас], благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 (113:21) благословляет боящихся Господа, малых с великими.
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 (113:22) Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 (113:23) Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 (113:24) Небо – небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 (113:25) Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 (113:26) но мы будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.