Salmos 11

Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 আমি তো মাবুদর গেছেউ আশ্রয় লইছি,
1 No Senhor me refugio. Como dizeis, pois, à minha alma: Foge, como pássaro, para o teu monte?
2 বজ্জাতর দলে ধনুকরে পুরাপুর জুইত করি ধরছে,
2 Porque eis aí os ímpios, armam o arco, dispõem a sua flecha na corda, para, às ocultas, dispararem contra os retos de coração.
3 ভাংগিয়া পড়ি যায় যুদি সমাজর মুল পিলার,
3 Ora, destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?
4 মাবুদ তো রইন তান পবিত্র মুকামো,
4 O Senhor está no seu santo templo; nos céus tem o os seus olhos estão atentos, as suas pálpebras sondam os filhos dos homens.
5 ভালা-বুরা হকলরে যাচাই করইন মাবুদে,
5 O Senhor põe à prova ao justo e ao ímpio; mas, ao que ama a violência, a sua alma o abomina.
6 বজ্জাতর উপরে ঢালিবা তাইন জালাইল গন্ধক আর আংরা,
6 Fará chover sobre os perversos brasas de fogo e enxofre, e vento abrasador será a parte do seu cálice.
7 মাবুদ নিজে পরেজগার, পছন্দ করইন পরেজগাররে,
7 Porque o Senhor é justo, ele ama a justiça; os retos lhe contemplarão a face.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.