Salmos 80

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ee Mchungaji wa Israeli tusikie,
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 mbele ya Efraimu, Benyamini na Manase.
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 Ee Mungu, uturejeshe,
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 Ee Bwana Mungu Mwenye Nguvu Zote,
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Umewalisha kwa mkate wa machozi,
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Tumekuwa chanzo cha ugomvi kwa jirani zetu,
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Ee Mungu Mwenye Nguvu Zote, uturejeshe;
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 Ulileta mzabibu kutoka Misri,
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Uliandaa shamba kwa ajili yake,
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Milima ilifunikwa kwa kivuli chake,
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Matawi yake yalienea mpaka Baharini,
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 Mbona umebomoa kuta zake
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 Nguruwe mwitu wanauharibu
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 Turudie, Ee Mungu Mwenye Nguvu Zote!
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 mche ulioupanda kwa mkono wako wa kuume,
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 Mzabibu wako umekatwa, umechomwa moto,
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Mkono wako na utulie juu ya mtu aliyeko mkono wako wa kuume,
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 Ndipo hatutakuacha tena,
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Ee Bwana Mungu Mwenye Nguvu Zote, uturejeshe;
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.