Salmos 63

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ee Mungu, wewe ni Mungu wangu,
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; eu te busco ansiosamente. A minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta e sem água.
2 Nimekuona katika mahali patakatifu
2 Assim, quero ver-te no santuário, para contemplar a tua força e a tua glória.
3 Kwa sababu upendo wako ni bora kuliko uhai,
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 Nitakusifu siku zote za maisha yangu,
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 Nafsi yangu itatoshelezwa
5 Como de saborosa comida se farta a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 Kitandani mwangu ninakukumbuka wewe,
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante as vigílias da noite.
7 Kwa sababu wewe ndiwe msaada wangu,
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto de alegria.
8 Nafsi yangu inaambatana nawe,
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me ampara.
9 Wale wanaotafuta uhai wangu wataharibiwa,
9 Porém os que procuram destruir a minha vida descerão às profundezas da terra.
10 Watatolewa wafe kwa upanga,
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 Bali mfalme atafurahi katika Mungu,
11 Mas o rei se alegrará em Deus; quem por ele jura se gloriará, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.