Salmos 149

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Msifuni Bwana.
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 Israeli na washangilie katika Muumba wao,
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 Na walisifu jina lake kwa kucheza
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 Kwa maana Bwana anapendezwa na watu wake,
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 Watakatifu washangilie katika heshima hii,
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 ili walipize mataifa kisasi
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 wawafunge wafalme wao kwa minyororo,
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 ili kuwafanyia hukumu iliyoandikwa dhidi yao.
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.