Salmos 135

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Msifuni Bwana.
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 ninyi ambao mnatumika ndani ya nyumba ya Bwana,
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Msifuni Bwana, kwa kuwa Bwana ni mwema,
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Kwa maana Bwana amemchagua Yakobo kuwa wake mwenyewe,
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Ninajua ya kuwa Bwana ni mkuu,
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Bwana hufanya lolote apendalo,
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Hufanya mawingu kupanda kutoka miisho ya dunia;
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 Alimuua mzaliwa wa kwanza wa Misri,
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 Alipeleka ishara zake na maajabu katikati yako, ee Misri,
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 Aliyapiga mataifa mengi,
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Mfalme Sihoni na Waamori,
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 akatoa nchi yao kuwa urithi,
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Ee Bwana, jina lako ladumu milele,
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 Maana Bwana atawathibitisha watu wake,
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu,
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 Zina vinywa, lakini haziwezi kusema,
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 zina masikio, lakini haziwezi kusikia,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Wale wanaozitengeneza watafanana nazo,
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Ee nyumba ya Israeli, msifuni Bwana;
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 ee nyumba ya Lawi, msifuni Bwana;
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Msifuni Bwana kutoka Sayuni,
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.