Salmos 10

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kwa nini, Ee Bwana, unasimama mbali?
1 Por que, Senhor , te conservas longe? Por que te escondes nas horas de angústia?
2 Katika kiburi chake, mwovu humtesa maskini,
2 Com arrogância, os ímpios perseguem os pobres; que eles sejam apanhados nas ciladas que armaram!
3 Hujivunia tamaa za moyo wake;
3 Pois o perverso se gloria da sua própria cobiça, o avarento maldiz o e blasfema contra ele.
4 Katika kiburi chake, mwovu hamtafuti Mungu,
4 Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe.
5 Njia zake daima hufanikiwa;
5 São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo.
6 Anajisemea mwenyewe, “Hakuna kitakachonitikisa,
6 Pois lá no seu íntimo diz: “Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.”
7 Kinywa chake kimejaa laana, uongo na vitisho;
7 A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade.
8 Huvizia karibu na vijiji;
8 Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 Huvizia kama simba aliye mawindoni;
9 Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede.
10 Mateka wake hupondwa, huzimia;
10 Abaixa-se, rasteja; nas suas garras caem os necessitados.
11 Anajisemea mwenyewe, “Mungu amesahau,
11 Diz ele, no seu íntimo: “Deus se esqueceu, virou o rosto e nunca verá isto.”
12 Inuka Bwana! Inua mkono wako, Ee Mungu.
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a tua mão! Não te esqueças dos pobres.
13 Kwa nini mtu mwovu anamtukana Mungu?
13 Por que o ímpio despreza Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não lhe pedirá contas?
14 Lakini wewe, Ee Mungu, unaona shida na huzuni,
14 Tu, porém, tens visto isso, porque atentas ao sofrimento e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Vunja mkono wa mtu mwovu na mbaya,
15 Quebra o braço do perverso e do malvado; pede contas da sua maldade, até que a descubras de todo.
16 Bwana ni Mfalme milele na milele,
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem as nações.
17 Unasikia, Ee Bwana, shauku ya wanaoonewa,
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes firmarás o coração e ouvirás o seu clamor,
18 ukiwatetea yatima na walioonewa,
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o ser humano, que é da terra, não volte a espalhar o terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.