Jó 35

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ndipo Elihu akasema:
1 Em seguida Eliú disse:
2 “Je, unadhani hili ni haki?
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 Bado unamuuliza, ‘Ni faida gani nimepata,
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 “Ningependa nikujibu wewe
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 Tazama juu mbinguni ukaone;
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 Je, ukitenda dhambi, inamdhuruje Mungu?
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Kama wewe ni mwadilifu, unampa nini,
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 Uovu wako unamdhuru tu mtu mwingine kama wewe,
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 “Wanadamu hulia kwa kulemewa na mateso;
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 Lakini hakuna asemaye, ‘Yuko wapi Mungu Muumba wangu,
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 yeye atufundishaye sisi zaidi kuliko wanyama wa dunia,
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 Yeye hajibu wakati watu waliapo
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 Naam, Mungu hasikilizi maombi yao ya ubatili;
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 Si zaidi sana kwamba hatakusikiliza
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 pia zaidi, kwamba hasira yake kamwe haiadhibu
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 Hivyo Ayubu hufumbua kinywa chake kwa maneno yasiyo na maana;
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.