Isaías 13

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Neno kuhusu Babeli ambalo Isaya mwana wa Amozi aliliona:
1 Oráculo contra Babilônia, revelado a Isaías, filho de Amós.
2 Twekeni bendera juu ya mlima usio na kitu,
2 Levantai o estandarte sobre a colina escalvada, elevai a voz contra eles. Fazei-lhes sinal com as mãos, para que transponham as portas dos nobres.
3 Nimewaamuru watakatifu wangu;
3 Em minha cólera requisitei minhas tropas sagradas, e chamei os meus bravos e meus altivos triunfadores.
4 Sikilizeni kelele juu ya milima,
4 Escutai esse ruído sobre os montes como vozerio de grande multidão; escutai o tumulto dos reinos e das nações reunidas. É o Senhor dos exércitos que passa em revista suas tropas para a batalha.
5 Wanakuja kutoka nchi za mbali sana,
5 Chegam de uma terra longínqua, da extremidade dos céus, o Senhor e os instrumentos de seu furor, para devastar toda a terra.
6 Ombolezeni, kwa maana siku ya Bwana i karibu,
6 Lamentai-vos, porque o dia do Senhor está próximo como uma devastação provocada pelo Todo-poderoso.
7 Kwa sababu ya hili, mikono yote italegea,
7 Por causa disso deixam cair os braços; todos perdem a coragem;
8 Hofu itawakamata,
8 ficam cheios de terror... Tomados de convulsões e dores, eles se retorcem como uma mulher em parto. Olham uns para os outros e têm o rosto em fogo.
9 Tazameni, siku ya Bwana inakuja,
9 Eis que virá o dia do Senhor, dia implacável, de furor e de cólera ardente, para reduzir a terra a um deserto, e dela exterminar os pecadores.
10 Nyota za mbinguni na makundi ya nyota
10 Nem as estrelas do céu, nem suas constelações brilhantes, farão resplandecer sua luz; o sol se obscurecerá desde o nascer, e a lua já não enviará sua luz.
11 Nitauadhibu ulimwengu kwa ajili ya uovu wake,
11 Punirei o mundo por seus crimes, e os pecadores por suas maldades. Abaterei o orgulho dos arrogantes e humilharei a pretensão dos tiranos.
12 Nitawafanya wanadamu kuwa adimu kuliko dhahabu safi,
12 Tornarei os homens mais raros que o ouro fino, e os mortais mais raros que o metal de Ofir.
13 Kwa hiyo nitazifanya mbingu zitetemeke,
13 Farei oscilar os céus, e a terra abalada será sacudida pela ira do Senhor Deus dos exércitos, no dia do seu furor ardente.
14 Kama swala awindwaye,
14 Então, como uma gazela assustada, como um rebanho que ninguém recolhe, cada um voltará para seu povo, e fugirá para sua terra.
15 Yeyote atakayetekwa atapasuliwa tumbo,
15 Todos aqueles que forem encontrados serão mortos; os que forem apanhados serão passados à espada.
16 Watoto wao wachanga watavunjwa vipande vipande
16 Seus filhinhos serão massacrados diante de seus olhos, suas casas serão saqueadas, e suas mulheres, violadas.
17 Tazama, nitawachochea Wamedi dhidi yao,
17 Suscitarei contra eles os medos, que não se interessam pela prata, nem apreciam o ouro.
18 Mishale yao itawaangusha vijana,
18 Seus arcos abaterão os jovens; não terão compaixão pelos frutos das entranhas, nem piedade das crianças.
19 Babeli, johari ya falme,
19 Então Babilônia, a pérola dos reinos, a jóia de que os caldeus tanto se orgulham, será destruída por Deus, como Sodoma e Gomorra.
20 Hautakaliwa na watu kamwe
20 Nunca mais será habitada, nem povoada até o fim dos tempos. O árabe não mais erguerá aí sua tenda, os pastores não amalharão aí seus rebanhos,
21 Lakini viumbe wa jangwani watalala huko,
21 as feras terão aí seu covil, os mochos freqüentarão as casas, as avestruzes morarão aí, e os sátiros farão aí suas danças.
22 Fisi watalia ndani ya ngome zake,
22 Os chacais uivarão nos seus palácios, e os lobos, nas suas casas de prazer. Sua hora está próxima e seus dias estão contados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.