Salmos 85

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 För sångmästaren, en psalm av Koras söner.
1 Ó Senhor Deus, tu tens sido bom para a tua terra; fizeste com que Israel prosperasse outra vez.
2 Herre, förr var du nådig mot ditt land,du gjorde slut på Jakobs fångenskap.
2 Perdoaste todos os pecados do teu povo e não olhaste para as suas maldades.
3 Du förlät ditt folks missgärning,du övertäckte all dess synd. Sela.
3 Acalmaste todo o teu furor e deixaste de lado o fogo da tua
4 Du lät all din förbittring faraoch vände dig från din vredesglöd.
4 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus, nosso Salvador, e não continues aborrecido com o teu povo!
5 Upprätta oss igen, du vår frälsnings Gud,upphör med din harm mot oss!
5 Será que vais ficar irado para sempre contra nós? Será que a tua ira nunca vai acabar?
6 Skall du för alltid vara vred på oss,skall din vrede vara från släkte till släkte?
6 Dá-nos forças novamente e assim o teu povo se alegrará por causa de ti.
7 Vill du inte göra oss levande igen,så att ditt folk får glädjas i dig?
7 Mostra-nos, ó Senhor Deus, o teu amor e dá-nos a tua salvação!
8 Herre, låt oss se din nådoch ge oss din frälsning.
8 Eu escuto o que o Senhor está dizendo. Para nós, o seu povo, para nós, os que somos fiéis, ele promete paz se não voltarmos aos nossos caminhos de loucura.
9 Jag vill höra vad Gud, Herren, talar.Han talar frid till sitt folk och sina fromma,må de inte vända åter till dårskap.
9 Na verdade, Deus está pronto para salvar os que o a fim de que a sua presença salvadora fique na nossa terra.
10 Hans frälsning är nära dem som fruktar honom,för att härlighet skall bo i vårt land.
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se abraçarão.
11 Nåd och sanning skall där mötas,rättfärdighet och frid kyssas.
11 A fidelidade das pessoas brotará da terra, e a justiça de Deus olhará lá do céu.
12 Sanning skall växa upp ur jorden,rättfärdighet blicka ner från himlen.
12 O Senhor Deus nos dará o que é bom, e a nossa terra produzirá as suas colheitas.
13 Herren skall ge oss det som är gott,vårt land skall ge sin gröda.Rättfärdighet skall gå framför honomoch bereda väg för hans steg.
13 A justiça irá adiante do Senhor e preparará o caminho para ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.