Salmos 32

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 En läropsalm av David.Salig är den som fått sin överträdelse förlåten,sin synd övertäckt.
1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
2 Salig är den människa som Herren ej tillräknar syndoch som i sin ande är utan svek.
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano.
3 Så länge jag tegförtvinade mina ben vid min ständiga klagan.
3 Quando eu guardei silêncio, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
4 Dag och natt var din hand tung över mig,min livskraft försvann som av sommarhetta. Sela.
4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá.)
5 Då uppenbarade jag min synd för dig,jag dolde inte min missgärning.Jag sade: "Jag vill bekänna mina överträdelser för Herren."Då förlät du mig min syndaskuld. Sela.
5 Confessei-te o meu pecado, e a minha maldade não encobri. Dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá.)
6 Därför skall alla fromma be till dig medan du är att finna.Om än stora vattenfloder kommerskall de inte nå dem.
6 Por isso, todo aquele que é santo orará a ti, a tempo de te poder achar; até no transbordar de muitas águas, estas não lhe chegarão.
7 Du är mitt beskydd,för nöd bevarar du mig,med frälsningens jubel omger du mig. Sela.
7 Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá.)
8 Jag vill lära dig och undervisa digom den väg du skall vandra,jag vill ge dig rådoch låta mitt öga vaka över dig.
8 Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.
9 Var inte utan förstånd, som en häst eller mula,som man måste tämja med töm och betsel,för att de skall komma till dig.
9 Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio para que não se cheguem a ti.
10 Den ogudaktige har många plågor,men den som förtröstar på Herrenomger han med nåd.
10 O ímpio tem muitas dores, mas àquele que confia no Senhor a misericórdia o cercará.
11 Var glada i Herren och fröjda er, ni rättfärdiga,jubla, alla ni rättsinniga!
11 Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós os justos; e cantai alegremente, todos vós que sois retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.