Isaías 12

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 På den dagen skall du säga:"Jag tackar dig, Herre,du var vred på mig,men din vrede har upphörtoch du tröstar mig.
1 Orarás naquele dia: Graças te dou, ó Senhor , porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me consolas.
2 Se, Gud är min frälsning,jag är trygg och fruktar inte,ty HerrenHerren är min starkhet och min lovsång.Han har blivit min frälsning."
2 Eis que Deus é a minha salvação; confiarei e não temerei, porque o Senhor Deus é a minha força e o meu cântico; ele se tornou a minha salvação.
3 Med fröjd skall ni ösa vattenur frälsningens källor.
3 Vós, com alegria, tirareis água das fontes da salvação.
4 På den dagen skall ni säga:"Tacka Herren,åkalla hans namn,gör hans gärningar kända bland folken.Förkunna att hans namn är upphöjt.
4 Direis naquele dia: Dai graças ao Senhor , invocai o seu nome, tornai manifestos os seus feitos entre os povos, relembrai que é excelso o seu nome.
5 Lovsjung Herren, ty han har gjort härliga ting.Låt detta bli känt över hela jorden.
5 Cantai louvores ao Senhor , porque fez coisas grandiosas; saiba-se isto em toda a terra.
6 Ropa av fröjd och jubla, ni Sions invånare,ty Israels Helige är stor,han är mitt ibland er."
6 Exulta e jubila, ó habitante de Sião, porque grande é o Santo de Israel no meio de ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.