Sofonias 1
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI
1 Herrens (Jahvehs) ord som kom till Sefanja [som betyder: ”Jahveh gömmer och skyddar”],
1 Palavra do Senhor que veio a Sofonias, filho de Cuchi, neto de Gedalias, bisneto de Amarias e trineto de Ezequias, durante o reinado de Josias, filho de Amom, rei de Judá:
2 Jag ska svepa bort, svepa bort allt (sopa bort, skörda allt)
2 "Destruirei todas as coisas na face da terra"; palavra do Senhor.
3 Jag ska svepa bort människor och djur,
3 "Destruirei tanto os homens quanto os animais; destruirei as aves do céu e os peixes do mar, os que causam tropeço junto com os ímpios. Farei isso quando eu ceifar o homem da face da terra", declara o Senhor.
4 Jag ska sträcka ut min hand över Juda
4 "Estenderei a mão contra Judá e contra todos os habitantes de Jerusalém. Eliminarei deste lugar o remanescente de Baal, os nomes dos oficiantes idólatras e dos sacerdotes,
5 dessa som böjer sig ner på taken
5 aqueles que no alto dos terraços adoram o exército de estrelas, que se prostram jurando pelo Senhor, e também por Moloque;
6 dessa som vänder sig bort från att följa Herren (Jahveh),
6 aqueles que se desviam de seguir o Senhor; não o buscam nem o consultam.
7 Bli stilla (tyst) inför Herrarnas Herres (Adonai Jahvehs) ansikte (närvaro),
7 Calem-se diante do Soberano Senhor, pois o dia do Senhor está próximo. O Senhor preparou um sacrifício; consagrou os seus convidados.
8 På dagen för Herrens (Jahvehs) offer
8 No dia do sacrifício do Senhor castigarei os líderes e os filhos do rei e todos os que estão vestidos com roupas estrangeiras.
9 På den dagen ska jag straffa alla som hoppar över tröskeln [tillber Dagon, se \+xt 1 Sam 5:5\+xt*]
9 Naquele dia castigarei todos os que evitam pisar na soleira dos ídolos, que enchem o templo de seus deuses com violência e engano.
10 På den dagen, förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh),
10 "Naquele dia", declara o Senhor, "haverá gritos perto da porta dos Peixes, lamentos no novo distrito, e estrondos nas colinas.
11 Klaga, ni invånare i Machtesh (Mortelkvarteret; ordagrant: skålen) [troligtvis namnet på marknadsplatsen i Jerusalem],
11 Lamentem, vocês que moram na cidade baixa; todos os seus comerciantes serão completamente destruídos, todos os que negociam com prata serão arruinados.
12 Och det ska ske på den tiden att jag ska genomsöka Jerusalem med lampor
12 Nessa época vasculharei Jerusalém com lamparinas e castigarei os que são complacentes, que são como vinho envelhecido, deixado com os seus resíduos, que pensam: ‘O Senhor nada fará, nem bem nem mal’.
13 Deras tillgångar ska lämnas för plundring
13 A riqueza deles será saqueada, suas casas serão demolidas. Embora construam novas casas, nelas não morarão; plantarão vinhas, mas não beberão o vinho.
14 Nära är Herrens (Jahvehs) dag – den stora,
14 "O grande dia do Senhor está próximo; está próximo e logo vem. Ouçam! O dia do Senhor será amargo; até os guerreiros gritarão.
15 Den dagen är en dag av vrede,
15 Aquele dia será um dia de ira, dia de aflição e angústia, dia de sofrimento e ruína, dia de trevas e escuridão, dia de nuvens e negridão,
16 en shofarens och larmets (härskriets) dag [basunen varnade för fara, se \+xt Jer 4:5\+xt*]
16 dia de toques de trombeta e gritos de guerra contra as cidades fortificadas e contra as torres elevadas.
17 Jag ska komma med sådan ångest över mänskligheten
17 Trarei aflição aos homens; andarão como se fossem cegos, porque pecaram contra o Senhor. O sangue deles será derramado como poeira, e suas entranhas como lixo.
18 Varken deras silver eller deras guld
18 Nem a sua prata nem o seu ouro poderão livrá-los no dia da ira do Senhor. No fogo do seu zelo o mundo inteiro será consumido, pois ele dará fim repentino a todos os que vivem na terra. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.